"deckung" in English
Detailed translations for "deckung"
die Deckung{feminine}
2. Schutz
alle Kompanien herhören! Wir bleiben hier in Deckung bis es dunkel wird und rücken dann vor.
Company commanders, we`ll wait here and advance under cover ot darkness.
Okay, Sie schlagen sich durch den Garten durch, ich geben Ihnen Deckung von der Vorderseite?
You cut through the backyard. I'll cover you from the front?
3. sports, Boxen, Kampfsport
Deckung
Ich dachte, es sei am besten ihn zu konfrontieren, als seine Deckung fiel. Du hast ihn
I thought it was best to confront him when his guard was down.
Ich glaube nicht, dass sie ihre Deckung fallen lässt, weil ich aussehe wie ein Anwalt.
Doubt her guard will drop because I'm dressed like a lawyer.
4. finance
Deckung(also: Bedeckung (von Zinsen, Dividenden, Tilgung etc.))
Luxis braucht die größte Deckung und das umfassendste Angebot.
Luxis must present the best coverage on the market.
Im Abfindungspaket war die Deckung für ein Jahr enthalten.
The severance package gave me health coverage for up to a year.
5. von etw.
Deckung
6. Schach
Deckung(also: Schonung, Schutz, Schutzvorkehrung, Vorkehrung)
Crewe geht gleich zurück. Er hat gute Deckung und sucht einen Receiver.
...goes straight back, he's getting good protection and is looking for the receiver.
... gehtgleich zurück. Erhat gute Deckung und sucht den Fänger.
...goes straightback, he's getting good protection and is looking for the receiver.
7. finance, beim Leergeschäft, Börse
Deckung(also: Deckungskauf)
Deckung(also: Deckungskauf)
Deckung(also: Deckungskauf)
Wir sind für die Deckung von 13 Millionen Menschen verantwortlich.
We are responsible for covering 13 million people.
Nein. Aber du wirst uns die ganze Zeit über Deckung geben und dir vertraue ich.
No... but you'll be covering us the entire time, and I trust you.