Detailed translations for "kuendigung"

die Kündigung{feminine}

1. general

Wir werden nicht gegen die Kündigung des Landverkaufs protestieren.
We won't protest the cancellation of the land sale.
Kündigung(also: Anschlag, Aushang, Avis, Aviso)
Es ist lustig, wie du mich wegen der Sache mit der fristgerechten Kündigung hingehalten hast.
It's funny how you held out on me on that proper notice exception.
Ja, und reicht ihre Kündigung direkt nach einem zweiwöchigen Urlaub ein.
And hands in her notice right after taking a fortnight's holiday.
Kündigung

2. finance

Wenden Sie sich an eine Firma, sind Sie sicher, dass bei Krankheit oder Kündigung sofort Ersatz
If you use a service, you'll be assured of having a replacement housekeeper... if one should call

3. law, von etw.

Kündigung(also: Beendigung)
Fälle von sexueller Belästigung, unsachgemäßer Kündigung und übler Nachrede.
Charges of sexual harassment, wrongful termination and defamation of character.
Hier steht, dass das als Klage gegen Drybeck wegen ungerechtfertigter Kündigung eingereicht wurde.
Says here that they were listed as a subsidiary of Drybeck in a wrongful termination suit.

4. Arbeitsrecht

Kündigung(also: Entlassung)
Sie stimmen auch einer Kündigung aufgrund von beruflichem Versagen zu, also ohne Abfindung.
Sign it. You also accept your dismissal as a result of grave professional misconduct, so without
Mit Harrys Teilhaberschaft und ohne Bert ist Dons Kündigung eine ausgemachte Sache.
I hate to remind you that with Harry's partnership and without Bert, Don's dismissal is a foregone

5. eines Vertrags

Du bekommst meine Kündigung auf deinen Tisch.

Kündigung

Kündigung
Pearson Hardman wird wegen ungerechtfertigter Kündigung über einen Betrag von 10 Millionen $
Pearson Hardman is being sued for wrongful termination in the amount of $10 million.
Deren Verstoß wird zur Kündigung führen,... sowie zum Verlust deiner Anteile als Partner.
Violation of which will result in termination and a reabsorption of your partnership shares.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.