Erwartest du noch jemanden? Nein, eine schlechte Angewohnheit, die ich von einem Freund übernommen
A bad habit I
picked up from a friend.
Schön, den Mann zu treffen, der das Staffelholz übernommen hat.
It's nice to meet the man who
picked up the torch.
Weiterhin eine private Aktion gestartet zu haben, und die Initiatve übernommen zu haben.
Furthermore, of having
undertaken a private enterprise, and of having used initiative.
So vielen, dass alleine die Wartung von 2.000 Betrieben übernommen wurde.
So many of them, that the maintenance alone was
undertaken by 2,000 companies.
rechten Hand übernommen werden.
And thankfully, all the things my girlfriend used to do can be
taken care of with my right hand.
Ich kann doch nicht einfach sagen, dass sein Körper von einem Ältesten übernommen wurde.
I can't just say his body was
taken over by an Ancient.
Die Straßen werden übernommen von einer Verbrecherorganisation namens Shadaloo.
The streets are being
taken over by a criminal organization... called Shadaloo.
Silas, du hast ein weiteres Mal, in Zeiten von Unruhen,... die Verantwortung übernommen und warst
Silas, you've
taken on more responsibility in a time of upheaval, and it's been admirable.