Du wirst das retten, was von deiner Familie noch übrig ist, das retten, was von dir noch übrig ist.
You're gonna save what's
left of your family, save what's
left of yourself.
Was übrig bleibt, ist hoffentlich genug, damit wir es mit Breitband-Antibiotika behandeln können.
Hopefully, what's
left will be enough so we can start treatment with broad-spectrum antibiotics.
Gredenko war nicht der einzige anti-amerikanische General, der vom Soviet-Regime übrig geblieben
Gredenko was not the only anti- american general left
over from the soviet regime.
Großkonzerne übernahmen die Macht und kämpften um das, was noch übrig war.
Corporations took control, fighting
over what remained.
Ich habe keine Verwendung für rostige russische Böller, die aus den 60ern übrig blieben.
I have no use for rusty Russian firecrackers
left over from the '60s.
Ich zahle mit für die liebe Frau Warmers, und dann bleibt da sicherlich noch was übrig für...
I'm paying for nice Ms. Warmers and there should be some
left over for...