Detailed translations for "spare"

spare

1. general

spare
Working here... sleeping out the back, watching reruns of the X-Files in my spare time.
Ich arbeite hier, schlafe im Hinterzimmer und wenn ich... frei habe, sehe ich mir Wiederholungen
I hear they have a spare bedroom, and I know they could use the cash.
Bei denen ist gerade ein Zimmer frei geworden und sie brauchen Geld.
spare
Well, Mr. Angel, if you happen to have a spare miracle right about now, the lady could use it.
Tja, Sie Engel, wenn Sie noch ein Wunder übrig haben, die Frau hier könnte es brauchen.
Do it and check with the Doctor to see if he can spare any medical supplies.
Tun Sie das, und fragen Sie den Doktor, ob er Arzneimittel übrig hat.
Mr O'Brien, you can spare your family and the Federation further humiliation by dispensing with
spare(also: odd)
spare(also: parsimonious, economical)
sparsam{adjectiv}
This song is very spare and it's very haunting.
Dieses Stück ist sparsam arrangiert und sehr eindringlich.
You are spare in your tastes, Cardinal.
Ihr seid sehr sparsam in Eurem Geschmack, Kardinal.

to spare

to spare
I'll spare you the ends-justify-the-means speech and you spare me the do-what's-right speech.
Ich erspare Ihnen die Das-Ziel-rechtfertigt-die-Mittel-Rede und Sie ersparen mir die
He can't spare me anything. It seems none of us can spare the others anything.
Ich glaube nicht, dass einer dem anderen etwas ersparen kann.
to spare
verschonen{transitive verb}
I believe God will spare me, as I am sure you believe Nature will spare you.
Ich glaube, dass Gott mich verschonen wird, genauso wie Sie sicher glauben, dass die Natur Sie
If we can offer them this kind of help, I'm certain, at the very least, they will spare your life.
Wenn wir ihnen diese Art von Hilfe anbieten, verschonen sie mit Sicherheit wenigstens Ihr Leben.
to spare
Well, whatever you could spare would certainly be welcome. Hm.
Gut, was auch immer Sie erübrigen können, ist bestimmt gerne gesehen.
Would take a bottle of that Brandy, if you could spare it.
Aber wenn Sie eine Flasche Brandy erübrigen könnten.
to spare
to spare
sparsam umgehen{intransitive verb}
to spare
If you want to spare Christian and his men, Why do you not proclaim the right of the right?
Wenn Ihr Christian und seine Mannen schonen wollt, warum verkündet Ihr nicht das freie Bergrecht?
Is it preferable to spare Vanna and allow an entire planet to be destroyed?
Sollten wir Vanna schonen und zulassen, dass ein Planet zerstört wird?
to spare(also: to stint)
sparen{transitive verb}
Thanks for the democracy lesson, Lady Thomas Jefferson. But if it's all the same, spare me the
Danke für die Demokratiestunde, Frau Thomas Jefferson, aber wenns das gleiche ist, sparen Sie sich
Master Burchard, we will spare you further elucidation.
Meister Burchart, wir sparen uns weitere Erläuterungen.
to spare
Mr. Rojek, I would appreciate it if you would spare me your hypocrisy.
Premier Rojek, verschonen Sie mich mit Ihren Heucheleien.
The government has shown nothing but disrespect for this court's authority, so spare me the hollow
Die Regierung hat nichts außer Respektlosigkeit für dieses Gericht gezeigt. Also verschonen Sie
to spare(also: to conserve)
schonen{transitive verb}
We have told her that if you tell us who paid for your fleet and attack then we will spare your
Hansson won't spare you for keeping your mouth shut.
Ich hoffe nicht, Sie glauben, dass Hansson Sie schonen wird.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.