Wer braucht Halo, wenn wir verwöhnt werden können.. ...mit dem entzückenden Märchen der Hure von
Who needs Halo, when we can be
regaled with the delightfully folksy tale of the Whore of Omaha?
Du hast ihn als Schutzgöttin der Stadt Joppa verwöhnt und seit seiner Geburt bevorzugt.
You, as patron goddess of the city of Joppa, have spoiled and
indulged him since birth.
Ihr verwöhnt ihn zu sehr.
You two have
indulged him too much.
- Ihr würdet euch für einen Halbbruder, der von eurem Vater verwöhnt wird, opfern?
You would sacrifice yourselves for a
spoiled half-brother?
Komm schon. das ist eine Geburtstagsparty für eine verwöhnt kleine Prinzessin.
Come on, man. It's a birthday party for a
spoiled little princess.