Well, I'm sorry that I spoiled our New Year's celebration by stalking innocent students.
Nun, es tut mir leid, dass ich unsere Sylvester-Feier
verdorben habe, indem ich unschuldige
Nothing's spoiled giving them this lie that were not rotten long before.
Nichts wird durch diese Lüge verdorben, was nicht schon... lange
verdorben war.
-He/it spoiled me the appetite.
-Er
verdarb mir den Appetit.
I'm sorry a little girl spoiled your Thanksgiving.
ihr sagen, dass ihr nicht
schlecht werden soll.
They'll never rest until they've spoiled the earth.
Sie werden nicht ruhen, bis die Erde
zerstört ist.
As far as I'm concerned, you're just the girl who almost killed two people and spoiled my hunting
You two are a a couple of lying morons who spoiled a rather pleasant boat ride.
Ihr zwei seid ein paar lügende Schwachköpfe, die eine ziemlich nette Bootsfahrt
ruiniert haben.
Rich brats like you are probably spoiled rotten and have never done a chore in your life.
Ihr reichen Gören seid bestimmt
verwöhnt und habt nie im Haushalt geholfen.
I want her to get what she wants... and not all the time so she gets spoiled but... sometimes.
Sie soll bekommen, was ihr gefällt. Nicht immer, sie soll nicht
verwöhnt werden.