You are brave enough to leave the Meyerists, and you're brave enough to try to live in the real
Du warst
mutig genug, die Meyeristen zu verlassen. Und du bist
mutig genug, um in der echten Welt
And from now on, if he can be brave and keep it together, I can be brave and keep it together.
Und von jetzt an, wenn er
mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich
mutig sein und es
- She's such a brave girl. I wanna see how brave she is when you tell her she's gonna die.
Ich will sehen, wie
tapfer sie ist, wenn du ihr das Todesurteil verkündest.
A girl with green eyes to satisfy Ch'ing-ti, a girl brave enough to embrace the naked blade.
Ein grünäugiges Mädchen, um Ch'ing-ti zu gefallen
tapfer genug, die Klinge zu empfangen.
those strong or foolish enough to brave the curse have never been seen again.
Jene, die so verrückt oder
kühn waren, dem Fluch zu trotzen, wurden nie wiedergesehen.
A Greek King is duty-bound to wed his daughter to a man as brave as the bravery which characterizes
Der König der Griechen hat die Pflicht, seine Tochter mit einem Mann zu vermählen, der ebenso
kühn
My lady in waiting has told me about how brave and dashing you are, yesterday.
Meine erste Hofdame hat mir erzählt, wie
heldenhaft Ihr gestern gewesen seid.
Incredibly heroic and brave and Trollhunter-ish.
Unglaublich
heldenhaft und mutig und Trolljäger-mäßig.