Detailed translations for "mutig"

mutig{adjectiv}

mutig(also: feurig)
mutig
mutig
mutig
mutig(also: Jagdwild, Wild, Partie, Spiel)
Bitte, dieser Trottel ist nicht mutig genug, um zu betrügen.
Please, that fool doesn't have enough game to cheat.
mutig
Wie tapfer und mutig und reif und bereit.
Oh, you're so plucky and brave and ripe and ready.

mutig{adverb}

Am nächsten Tag ging Charlotte mutig dorthin, wo keine York je gewesen war - in die Synagoge.
The next day, Charlotte boldly went... where no York had gone before.' The synagogue.
Wir gehen direkt auf den Platzanweiser zu, entschuldigen uns, und gehen dann zielstrebig und mutig
We just go right up in the usher's face, make an excuse, and then boldly walk with purpose.
mutig

mutig

mutig(also: gewagt, deutlich, wild, kräftig)
Ich bin tapfer und höflich, mutig und großzügig, umgänglich und geduldig.
I am brave and courteous, bold and generous... affable and patient. Yes.
Aber als ein Freund sage ich Ihnen, zu mutig zu sein, ist vielleicht gerade jetzt nicht weise.
But as a friend, I'm telling you, being too bold may not be wise right now.
Und von jetzt an, wenn er mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich mutig sein und es
And from now on, if he can be brave and keep it together, I can be brave and keep it together.
Du warst mutig genug, die Meyeristen zu verlassen. Und du bist mutig genug, um in der echten Welt
You are brave enough to leave the Meyerists, and you're brave enough to try to live in the real
Weil dieser Auftrag einen Mann erfordert, der einfallsreich, mutig und raffiniert vorgeht.
Because this mission requires a man who's resourceful, courageous and ingenious.
Die Vereinigten Staaten brauchen Männer wie Sie, mutig und unbescholten.
The United States needs men like you, courageous and honest.
mutig(also: tapfer)
Streifenpolizisten gingen mutig in eine Situation, die, gelinde ausgedrückt, unsicher war.
Patrol officers rushing bravely into a situation that was uncertain at best.
Drongos, Bienenfresser und Racken fangen mutig Insekten, die vor den Flammen fliehen.
Drongos, bee-eaters and rollers bravely pluck fleeing insects from amongst the flames.
mutig(also: eifrig, feurig)
mutig(also: tapfer)
Sie ist mutig wie der Teufel.
Das war echt mutig von Ihnen.
That was a very gutsy thing you just tried.
Sharon. Ziemlich mutig von ihm, mit ihr herumzuficken,... während Mom krank im Krankenhaus lag.
Pretty ballsy of him to fuck around with her while mom was laid up in the hospital.
Nun, das ist sehr mutig von Ihnen, Ms. Turner. Tierneys Mörder zu verfolgen...
well,that's pretty ballsy of you,miss turner, chasing down tierney's killer.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.