Detailed translations for "dreist"

dreist{adverb}

dreist(also: frech)
dreist(also: gefasst, besonnen, gelassen, ruhig)
brazenly{adverb}
Ich fing an, durchs Dorf zu fahren. Ich fuhr ganz dreist überall herum.
I started to ride around the village, brazenly cycling here and there.
Sie ist nachts dreist in seine Gemächer eingedrungen.
Sometimes brazenly entering his chambers at night.

dreist

1. general

dreist(also: aufdringlich, schnodderig)
Sind alle Sternenflottenoffiziere so dreist wie Sie?
Are all the Starfleet lieutenants as brash as you are?
dreist(also: frech, flapsig, patzig)
dreist(also: gewagt, deutlich, wild, kräftig)
Ist Niflheim so dreist geworden... dass man uns den Kanzler als Gesandten schickt?
Has Niflheim grown so bold that they send the chancellor himself as envoy?
Sir, würden Sie mich für dreist halten, wenn ich Sie nach Ihrer Arbeit frage?
Sir, would you think I'm bold to inquire what you do as your job?

dreist{adjectiv}

dreist(also: frech, unverschämt)
Ich bin in letzter Zeit wohl etwas zu dreist mit dir umgegangen.
It has come to my attention that I may have been a bit forward with you in the past.
Ich möchte nicht dreist sein - ich meine, ich kenne Sie nicht, aber ich glaube nicht, dass wir das
I don't mean to sound forward - I mean, I know I don't know you, but I don't think that we're going
dreist
presumptuous{adjectiv}
Ihre Fragen über meine Verhandlungstaktik waren recht dreist für eine so junge Frau.
Your questions about my negotiating tactics were quite presumptuous coming from one so young.
Bist du so dreist ihr nur zu glauben, wenn sie sagt, was du hören willst?
Are you presumptuous to believe her only when she says what you want to hear?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.