Detailed translations for "kuehn"

kühn{adjectiv}

Ihre Arbeit an der Replikation war sowohl kühn als auch wegweisend.
Your work on bio-molecular replication was both audacious and groundbreaking.
Spähtrupps durchstreifen das Grasland im Umkreis eines Wochenritts, falls Sidao so kühn ist,
kühn(also: wagemutig)
intrepid{adjectiv}

kühn

kühn(also: gewagt, deutlich, wild, kräftig)
Sie müssen mich für sehr kühn halten, Kommandant Klink. Im Gegenteil, Fräulein Weidler.
You must find me a terribly bold woman, Commandant Klink.
Und geschieht dies, wenn ich so kühn sein darf, zum Zwecke des Geschäftes oder des Vergnügens?
And is that, if so bold I might be, for the purposes of business or pleasure?
Wir müssen Schicksalsschlägen kühn ins Gesicht sehen und dürfen uns nicht einschüchtern lassen.
We must meet misfortune boldly and not suffer it to frighten us.
Wir laufen kühn in unentdecktes Land, stellen eine Flagge auf und beginnen Leute
We walk boldly into undiscovered country, plant a flag and start ordering people around.
Jene, die so verrückt oder kühn waren, dem Fluch zu trotzen, wurden nie wiedergesehen.
those strong or foolish enough to brave the curse have never been seen again.
Nun, komm schon. Es zeigt, dass ich tapfer und kühn wie ein Ritter bin.
Well, come on, it shows I'm brave and bold, like a knight.

kühn{adverb}

kühn
kühn(also: verwegen)
kühn(also: verwegen)
kühn(also: wagemutig)
intrepidly{adverb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.