Detailed translations for "entry"

entry

1. archaeology

entry(also: hall, hallway)
die Diele{feminine}
entry(also: hall, hallway)
der Hausflur{masculine}
entry(also: hall, hallway)
der Flur{masculine}
There's no sign of forced entry or anything to suggest that it was a robbery that went wrong, so
"Die Spurensicherung fand verschiedene -" - Schuhabdrücke im Flur des Hauses. Aber keine Hinweise
entry(also: hall, hallway)
der Vorsaal{masculine}
entry(also: hall, hallway)
der Vorraum{masculine}
entry(also: hall, hallway)
das Vorzimmer{neuter}
entry(also: hall, hallway)
das Vorhaus{neuter}
entry(also: hall, hallway)
der Vorplatz{masculine}
entry(also: hall, hallway)
die Entrée{feminine}
entry
der Eingang{masculine}
I want all teams, all of them hold at the entry point and wait for my orders to attack.
Ich will alle Teams, alle, bleibt am Eingang und wartet auf meine Anweisungen.
I just said the level one entry into the abandoned warehouse was too easy to find.
Ich sagte, dass der Eingang zum verlassenen Lager zu leicht zu finden war.

2. other

das Eindringen{neuter}
I mustn't be seen here ... I bid you forgive my lack of manners, in so forcing entry into your
Ich bitte Sie, mein Eindringen in Ihre Privaträume zu entschuldigen.
Your entry will be noticed, but we will briefly disrupt their interior alarms.
Man wird dein Eindringen bemerken, aber wir unterbrechen kurz den Alarm.
entry
das Einfahren{neuter}
entry(also: intake, submission, feed)
die Eingabe{feminine}
These data entry assistants, they're typing in computer code off dot matrix printouts.
Die Daten Eingabe Gehilfen, schreiben Computer Code ab von Ausdrucken.
Manual entry override denied.
entry
der Einsatz{masculine}
Have your entry fees ready.
entry(also: inscription, entering)
der Eintrag{masculine}
We needed help. And no surprise, first entry on howtostayawake.net... Coffee.
Und keine Überraschung, der erste Eintrag auf wiebleibeichwach.net...
Commander, I am afraid the only entry we have on Volnath in the Acamarian database is a birth
Commander, der einzige Eintrag über Volnath in der acamarianischen Datenbank ist seine Geburt.
die Eintragung{feminine}
A last-minute entry into the VUE Directory due to very late-developing symptoms.
Eintragung ins GUE-Verzeichnis in letzter Minute aufgrund spät entwickelter Symptome.
I suggest immediate termination and entry into the statewide sex offender database.
Ich schlage ihre sofortige Entlassung vor und die Eintragung in die staatsweite Liste von sexuellen
entry(also: mention)
die Nennung{feminine}

3. pallet

entry(also: fork opening)
die Einfahröffnung{feminine}

4. adminstration, into a country

entry
die Einreise{feminine}
Congratulation, the German Embassy has approved your entry visa.
Gratuliere, die deutsche Botschaft hat Ihre Einreise genehmigt.
Upon entry we require your data on the primeval soup!
Aber zur Einreise benötigen wir Ihre Angaben zur Ursuppe!

5. mathematics

entry
der Eintrag{masculine}
So there's no mention of Vacher in her policy files... but there was an entry in her calendar.
Vacher wird nicht in ihren Unterlagen erwähnt... Aber es gab einen Eintrag im Kalender.
Write an entry in your journal saying that you're going to the King's Bay Cafe tomorrow morning.
Schreiben Sie einen Eintrag in Ihr Tagebuch, dass Sie morgen Früh ins King's Bay Cafe gehen.

6. into

entry
der Einzug{masculine}
- His safe passage to Naples in exchange for his bloodless entry into Rome.
Freien Durchzug nach Neapel im Austausch gegen... seinen unblutigen Einzug in Rom.
Then pnktlich at eight clock festive entry into the city ... And reception with the tips of the
Dann pünktlich um acht Uhr festlicher Einzug in die Stadt ... und Empfang mit den Spitzen der

7. mining

entry(also: board, gate road, driftway)
die Flözstrecke{feminine}
entry(also: board, gate road, driftway)
die Abbaustrecke{feminine}

8. economics

entry
der Markteintritt{masculine}

9. sports

entry
die Nominierung{feminine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.