I got a feeling we'll find the ink that matches this label somewhere in here.
Ich hab das Gefühl, dass wir hier irgendwo die Farbe finden werden, die zu diesem
Aufkleber passt.
Then why does the label say "100% American"?
Warum steht dann auf dem
Aufkleber 100% amerikanisch?
This animal bottle is so old, the label has fallen off.
Diese Flasche ist so alt, dass die
Beschriftung sich abgelöst hat.
Shall we label this X-57 as usual?
Bleibt die
Beschriftung X-57?
You have to trust the label makers, professional label makers.
Man muss sich an das
Etikett halten.
It's about understanding that no matter what label is thrown your way, only you can define
Man muss verstehen, dass man nur sich selbst definieren kann, egal welches
Etikett einem verpasst
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll.
Okay, da muss eine
Etikette oder ein Stempel oder etwas auf der Puppe sein.
Buy a can of "Harpun" fish, mail in the label and win - a family car...
Kauft eine Büchse mit harpuniertem Fisch schickt die
Etikette ein und gewinnt... ..ein
I stuck a label on the side of this girl, I branded her. She will forever be linked to Catco, to
Die Kleine trägt mein Etikett, sie ist eine
Marke und für immer verknüpft mit Catco, der Tribune,
Oh, fine. You know, the advance woman from her label is stopping by tomorrow.
Die Werbechefin von Angelicas
Plattenfirma kommt morgen.
Before you knew it, we signed with a major label and put out our first single, Karate Guy.
Eine große
Plattenfirma nahm uns unter Vertrag, und wir brachten die erste Single heraus,
The label wanted us to work with other people but it was intimidating, we were comfortable with
Das
Label wollte andere Leute, aber davor hatten wir Angst, denn Butch haben wir vertraut.
Plus, they've offered to upgrade tonight's champagne selection from yellow label to rose.
Außerdem haben sie angeboten, die Champagnerauswahl für heute Abend von Yellow
Label auf Rose zu
And even if they don't come after me in prison, I'm not going in with that label on my back.
Und wenn sie nicht zu mir ins Gefängnis kommen, werde ich nicht mit diesem
Schild auf meinem Rücken
I'm amazed that there isn't a little label there that says "spoons".
Ich wundere mich, dass hier kein
Schild mit der Aufschrift "Löffel" ist.