All right? It's a platform people trust in an age where trust is a rare commodity.
Die Leute vertrauen der Plattform, in einer Zeit, wo Vertrauen
rar ist.
As a person who spent a considerable portion of his life incarcerated, I know how rare second
Als ein Mensch, der den Großteil seines Lebens in Gefangenschaft verbracht hat, weiß ich, wie
rar
It's really rare to get to watch a film while the filmmaker is sitting right there watching you.
Man sieht
selten einen Film, während die Filmemacherin danebensitzt und zusieht.
Now that most correspondence is electronic it's rare to be left anything written by hand.
Heutzutage, wo alles elektronisch ist... bleibt einem
selten was Handschriftliches.
Personally, I find something very rare and precious in this feeling they have for you and your
Ich kenne
wenig Kinder, die so an ihren Eltern hängen und an ihrem Beruf.
But this fine old university of ours, she o_ers some rare consolations.
Aber unsere feine alte Universität... bietet ein
wenig Trost.
His view is on the rare occasions when the Treasury understands the questions, the Cabinet doesn't
Sir Frank wird wohl der Ansicht sein, dass wenn das Schatzamt, was
nicht häufig geschieht, die