Detailed translations for "duenn"

dünn

dünn(also: schütter, hager, mager, schmal)
Wenn Zynismus Kalorien verbrennen würde, wären wir alle dünn wie Bohnenstangen.
Ja, was ist eigentlich damit? Wissen Sie, ich bin durch dick und dünn mit diesem Auto gegangen.
I've been through thick and thin with that car.
dünn(also: fein)
dünn(also: strähnig)
Mein Lebensfaden ist zu dünn als dass ich mich viktorianischer Heuchelei hingebe.
If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to
dünn(also: Geldstrafe, Mahngebühr, gut, fein)
Gott, du magst ja etwas dünn sein, aber das da ist ein hübsches Kerlchen.
Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there.
Shmoo-Haut, dünn geschnitten, ergab feinstes Leder.
Sehr dünn verglichen mit...

dünn{adverb}

dünn
Es gibt dicht besiedelte und dünn besiedelte, rohstoffarme und rohstoffreiche Entwicklungsländer.
There are densely settled and thinly settled areas, developing countries with and without natural
Theodore experimentiert mit allen möglichen Treibstoffen und Handgemachten, dünn gerollten
Theodore is experimenting with all kinds of fuel... and hand-made thinly rolled body panels.
dünn
dünn(also: dürftig, spärlich)
Der Trooper wird die Gegend absuchen, aber er sagt, sie ist ziemlich dünn besiedelt.
The trooper's gonna canvass the area, but he says it's pretty sparsely populated.
Sie sind dünn besiedelt, können sich kaum verteidigen.
They're sparsely populated with minimal defenses.

dünn{adjectiv}

1. Person

dünn(also: mager)
Sie sagten, die wäre so dünn gewesen, dass sie ihr schon ein Steak bestellen wollten.
They said she was so skinny they wanted to send over a steak.
Wissen Sie was, ich würde lieber dünn sein und jung sterben, als für immer fett zu sein.
You know what, I'd rather be skinny and die young than be fat forever.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.