Detailed translations for "thin"

thin

thin(also: fine, tenuous, lank, flimsy)
These walls, they're as thin as paper, and I couldn't help but overhear you two lonely guys
Die Wände sind so dünn und so habe ich eure Unterhaltung belauscht.
I don't understand the technology but essentially, it's double height, thin and stays hot.
Von der Technik habe ich keine Ahnung, aber es ist doppelte Höhe, dünn und bleibt heiß.
thin(also: sparse)
schütter{adjectiv}
A little thin on top, but... I'd sure like to keep it.
Ein bisschen schütter oben rum, aber ich würd es trotzdem gern behalten.
thin(also: drawn, skinny, meagre, meager)
Prodigal sons usually return sad and thin on winter nights.
Normale verlorene Kinder kommen traurig, mager abends im Winter wieder.
Why, do I work? Don't I eat enough? Do I look thin and wretched?
Arbeite ich, esse ich wenig, bin ich mager oder sehe ich kläglich aus?
thin(also: lank)
thin(also: trim, slender, narrow-based)
schmal{adjectiv}
It's thin and narrow at the jaw with a rounded forehead.
Dünn, schmal ums Kinn, abgerundete Stirn.
Yeah, I do, it's just really big and thin and bright.
Ja, aber der ist auch nur sehr groß, schmal und hell.

to thin

1. general

dünner werden{intransitive verb}
to thin
Meanwhile,some aspirin will help thin the blood and avoid clotting.
Solange wird ihnen das Aspirin... helfen ihr Blut zu verdünnen und eine Gerinnung verhindern.
Give me your hose and I'll show you how to thin it out.
Geben Sie mir Ihren Schlauch und wir verdünnen ihn.
to thin
dünner machen{transitive verb}

2. out

to thin(also: to clear)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.