But Skyler-- She was right there, of course, putting wet washcloths on my forehead.
Aber Skyler... sie war natürlich genau dort, hat mir nasse 
Waschlappen auf die Stirn gelegt.
 
 
- Can I have the washcloth? - The wet one or the dry one?
Kann ich den 
Waschlappen haben?
 
 
 
You actually look a little wet and limp to me.
Du siehst mir eher nach 
Schlappschwanz aus.
 
 
What? No willy, so I can't be a wet willy.
Ich werde nie ein 
Schlappschwanz sein, dafür braucht man einen Puller.
 
 
 
It just happens I got a bottle of pretty good rye in my pocket. I'd a lot rather get wet in here.
Aber ich möchte lieber hier 
nass werden.
 
 
My friends, as long as you're willing to get yours wet, I will get mine wet right along with you.
Solange Sie gewillt sind, Ihren 
nass zu machen, werde ich meinen gemeinsam mit Ihnen 
nass machen.
 
 
 
Furthermore, if you're wet when you return, take the service elevator.
Wenn du 
naß nach Hause kommst, nimm bitte den Dienstbotenlift.
 
 
First, you have to lie them on their backs and wet the thorax feathers with a sponge.
Zuerst muß man sie auf den Rücken legen... und die Thorax-Federn mit einem Schwamm 
naß machen.