Detailed translations for "aenderung"

die Änderung{feminine}

1. teiweise, an etw.

Eine Änderung deines Betragens ist erforderlich.

2. other

Er zeigt die Änderung aller Transaktions-Codes, manipuliert von Camerons Bürocomputer aus.
It shows the alteration of transaction codes all routed back to Cameron's office computer.
Ich habe eine kleine Änderung bei unserer Sorgerechtsvereinbarung vorgenommen.
I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement.
Eine Änderung des Gesetzentwurfs zur Schuldenobergrenze.
Gibt es eine Änderung des Gesetzes über die Auskunftspflicht öffentlicher Einrichtungen, wovon ich
Has there been an amendment to the Freedom of lnformation Act that I'm not aware of?
Änderung(also: Korrektur)

3. bei etw./ gegenüber etw.

Änderung(also: Veränderung, Wende, Wandel)
Keine Änderung bei der Atmung, keine Pupillen- verengung, kein Zusammenziehen des Brustkorbs.
No change in respiration, pupils un-dilated, no flushing of the chest.
Möglicherweise erfordert unsere Situation eine Änderung unserer Vorgehensweise.
Perhaps what our situation requires... is a change in strategy.

4. textiles

Änderung(also: Umarbeitung)
Dann ist wohl auch eine Änderung der Auslagen zu erwarten?
Aber wenn das Beruhigungsmittel nicht funktionierte, muss es zu einer Änderung unserer
But if the tranquilliser does not function, which is clearly impossible, then a radical alteration

5. von etw.

Änderung(also: Umbau, Umgestaltung)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.