Detailed translations for "bedient"

bedient

Erzählen Sie mir etwas über den gutaussehenden jungen Mann, den Sie bedient haben.
Tell me about those handsome young strangers that you waited on.
Ich fühle mich nicht wohl in diesem Prunk, und bin es nicht gewohnt, bedient zu werden.
I don't feel at ease in all this finery, and i'm not used to being waited on.
Lord Carnarvon denkt, dass wir abseits der ausgetretenen - Pfade besser bedient wären.
Lord Carnarvon feels that we'd be better served keeping off the beaten track.
Ich würde auch lügen, wenn ich minderjährige Mädchen bedient hätte.
Yeah, I'd lie if I served underage girls, too.
Und wir haben das Cockpit so modifiziert, dass es von einem Kind richtig bedient werden kann.
And we've modified the cockpit to be operated properly by a child.
Theoretisch kann der Computer nur von der Hauptschalttafel bedient werden, durch einen hoch
Theoretically, the computer can be operated only from the main console and by a highly trained
bedient(also: fährt, betätigt)
Jesse bedient den Gabelstapler, nicht ich.
Wer bedient die Relais-Station?
Das hab ich schon gedacht, als du mich das erste Mal bedient hast.
Always have. From the first time that you waited on me.
Einfach, um auch einmal bedient zu werden.
I'm simply here to be waited on myself for a change.
bedient(also: Kammerdiener)
bedient(also: versorgt, gedeckt, gewartet)
Und Han weiß, wie frustrierend das ist, denn er wartet seit Jahren darauf, bedient zu werden.
And Han knows how frustrating that is, 'cause he's been waiting to be serviced for years.
Ich denke ich sollte von einem Speziallisten bedient werden.
I think I need to be serviced by a professional.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.