Aber in Wirklichkeit gehören Sie der Verbrecherorganisation Corleone an.
But
in actuality you were a member of the Corleone crime organisation.
August 1945, auf den Philippinen, aber in Wirklichkeit ist es zwölf Uhr mittags in der Twilight
August, 1945, philippine islands. But
in reality it's high noon in the twilight zone.
Man stellt sich die immer so riesig vor, aber in Wirklichkeit sind die ganz winzig klein.
People think that they're big, but
in reality they're really small.
Und weil es manchmal einfacher ist sie zu verleugnen, aber in Wirklichkeit sind sie da.
And well, because sometimes they are easy to deny, but
in truth they are there.
Er sagte ihr, wie hübsch sie sei, wo sie doch in Wirklichkeit gar nicht so hübsch war.
He would tell her she was pretty... when
in truth she was not so pretty.
Ich habe versprochen, auf Marvy aufzupassen, aber in Wirklichkeit habe ich ihn sofort freigelassen.
I promised to take care of Marvy, but
in fact I quickly let him go.
Zum Beispiel, dass du, Sparkles das Seidenäffchen, in Wirklichkeit Sparkles der Mensch bist!
For example, that you, Sparkles the marmoset, are
in fact Sparkles the human!