Detailed translations for "nahe"

die Nähe{feminine}

Aus derzeit unbekannten Gründen, erscheint die Prophezeite in der Nähe dieses Artefakts.
For reasons currently unknown, the Foretold appears in the vicinity of this artefact.
Ein nichtmetallisches Wesen wurde gesehen... in der Nähe des KnutschgeIändes.
A nonmetallic being is in the vicinity of Make-Out Point.
Winzige, kleine Vorstadt-Stress-Pickel, entstanden in direkter Nähe zu schlechter Architektur.
Tiny, little suburban stress zits, emerging in direct proximity to bad architecture.
Redet mit Ladenbesitzern, Nachbarn, mit jedem, der in unmittelbarer Nähe dieser Wohnung wohnt.
Talk to shopkeepers, neighbors. Anybody that's in close proximity to that apartment.
Nähe(also: nähere Umgebung)
Nähe(also: Nachbarschaft)

nahe

Sie lernten einander bei einem Ausflug in einen nahe gelegenen Buschenschank kennen.
Wir haben uns also alle Einlieferungsberichte in den nahe gelegenen Notaufnahmen angesehen.
So, we pulled the admission logs at nearby er's...
Wenn er nahe genug ist, um mein Gesicht zu sehen, bin ich nahe genug, um ihm eine Kugel zu
If he's close enough to see my face, then I'm close enough to put a bullet in his.
Ich glaube, wir kommen nahe genug für einen Kuss, aber nicht nahe genug für eine Umlaufbahn.
I'm guessing we'll get close enough to kiss, but not enough for capture.
nahe(also: dicht, eng, nah, hart)
Ich wusste, dass ihr euch nahe steht, aber ich habe nicht bemerkt, dass ihr euch wirklich so nahe
I knew you guys were close, But I didn't realize how close you really were.
Aber dein eigentlicher Auftrag lautet, Layla nahe zu kommen... und in ihrer Nähe zu bleiben.
But your real assignment is to get close to Layla and to stay close to her.

nahe{adverb}

nahe(also: fast, beinahe, beinah, nahezu)
Und wenn ich dir nicht nahe bin, denke ich nur daran, dass ich dir nahe bin.
And when I'm not near you, all I think about is being near you.
Die erste improvisierte medizinische Hilfsstation befand sich nahe eines Sushi-Restaurants.
The first improvised medical aid station was located near a sushi restaurant.
nahe
Camelots Ende ist nahe und du kannst nichts dagegen tun.
Camelot's end is nigh and there's nothing you can do about it.
-Oh, nahe an die hundert Meilen.

nahe{adjectiv}

1. geography

nahe
Du weißt schon, weil... Und man kann nie Leprakranke nahe an den Essenszubereitungs-Bereich lassen.
And also, you can never, never let lepers near the food-making area.
V'Las hat Schiffe nahe Regulus zusammengezogen, außerhalb der Reichweite Ihrer Abhörstationen.
V'Las has been assembling ships near Regulus... beyond the range of your listening stations.
nahe
Morgen sind die Ausscheidungen, für die Meisterschaften, du musst so nahe ran kommen wie du kannst.
Ich habe gehört, Ihr sollt dem König sehr nahe stehen, ein sehr einflussreicher Mann sein.

2. sociology

nahe(also: nahestehend)
Was bedeutet, ich wär dabei, eine nahe Person aus meiner Umgebung unterzubewerten.
underestimate someone very close to me. Wow.
Ella... ich verstehe,... dass Worte nicht einmal nahe daran kommen, deinen Verlust zu mildern.
Ella I understand words can't come close to medicating your loss.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.