Detailed translations for "schnitt"

der Schnitt{masculine}

1. general

Schnitt(also: Einschnitt, Kerbe)
Zugang zu den Unterleibsorganen, hergestellt mit einem Schnitt - vom Brustkorb zum Schambein.
Access to the pelvic organs secured with one incision - ribcage to pubis.
Mach einen 6 Zentimeter langen Schnitt über der xiphisternalen Abzweigung.
Make a 6-centimeter-long incision over the sci-phisternal junction.
Wird vergewaltigt und getötet durch einen Schnitt mit dem Messer durch Halsschlagader und
Raped. Both carotid arteries and her trachea cut with a sharp knife.
Er hatte keine Wunden oder Abschürfungen, abgesehen von einem winzig kleinen Schnitt am
He had no wounds or abrasions apart from a paper cut on his index finger.
Laut meinen Berechnungen,... beschneidest du unseren Schnitt seit sechs Jahren.
By my calculations, you've been cutting us light for six years.
Der Schnitt wird mit diamantenpuder- beschichteten Scheiben gemacht.
The cutting is done with discs glazed with powdered diamonds.
Ich hab nur den Transport organisiert und beim Schnitt geholfen.
Dario wollte mich immer mit dabei haben, auch beim Schnitt und den Musikaufnahmen.
Dario always wanted me by his side, even in editing and music recordings.
Schnitt
Also ging es ab in mein Gewächshaus, und nach einem kleinen Schnitt hier und da, bringe ich das
So it was off to my greenhouse, and with a snip here and a snip there,.. ..and here we are with my
Schnitt(also: Ernte, Frucht, Haarschnitt, Kropf)
Schnitt(also: Schmarre, Schrägstrich /)
Ein schneller Schnitt durch die Kehle.
One quick slash across the throat. It's easy.
Schnitt(also: Rand, Dachkante, Einfassung, Grenze)
Unterleibsverletzung durch einen Schnitt vom Bauchnabel... bis hin zum oberen Schwertfortsatz des
Abdominal injury due to a cut from the pubical umbilical lineline to the edge of the xiphoid

2. medicine

Schnitt(also: Schnittwunde)
Der Schnitt sollte vertikal erfolgen, entlang der breitesten Stelle des Unbezahlbar.
Okay, the cut should be made vertically along the widest point of the Unbezahlbar.
Der Schnitt und die Farbe der Kleidung... und eine Art unausgesprochenes Einvernehmen.
The cut and the print of the cloth and some sort of gentlemen's agreement.

3. print, Variante einer Schriftart, z.B. fett oder schmal

Schnitt(also: Schriftschnitt)
Schnitt(also: Schriftschnitt)
Schnitt(also: Schriftschnitt)

Schnitt...

Schnitt...

schnitt

Sie schnitt ihre Zehennägel, weil ihr "orientalisches Mädchen" es nicht ordentlich gemacht hat.
She clipped her toenails because her "Oriental girl" didn't do it right.
Er schnitt seine Stoßstange und setzte ihn mit 190 gegen die Mauer.
He clipped his bumper and put him into the wall at 120.
schnitt(also: geschnitten)
Mit einem Hakenmesser schnitt er mir, Wurzel und Stamm, während er die ganze über sang.
With a hooked blade he sliced me, root and stem, chanting all the while.
"Ich schnitt seinen Magen auf und entlarvte den entsetzlichen Inhalt.
"I sliced open his belly, exposing the horrid contents...
schnitt(also: geschnitten)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.