Detailed translations for "verpflichtung"

die Verpflichtung{feminine}

Verpflichtung(also: Amt, Pflicht, Aufladung, Aufsicht)
Vielleicht überwiegt ja seine katholische Loyalität seine... Verpflichtung dem MC gegenüber.
You think maybe he's *** in his... commitment to the MC.
Königs Verpflichtung gegenüber adligen Familien darf nicht kompromittiert werden.
King's commitment to noble families must not be compromised.
Verpflichtung(also: Betrieb, Tätigkeit, Pflicht, Aufgabe)
Das können wir nicht, Marge. Meine erste Verpflichtung gehört den Ticketverkäufern.
No can do, Marge.My first duty is to the season-ticket holders.
Ich habe eine Verpflichtung gegenüber dieser Nation, Mr. Mahmoud.
I have a duty to this nation, Mr. Mahmoud.
Verpflichtung(also: Pflicht)
Also seid ihr eigentlich unter keiner gesetzlichen Verpflichtung am Unterricht teilzunehmen.
So actually you're under no legal obligation to attend school.
Ihre Verpflichtung gegenüber der Partei gilt auch deren Führer. Als Präsident wäre das ja wohl ich.
Your obligation to the party is an obligation to the leader of the party, and as the president,
Verpflichtung
Verpflichtung(also: Engagement)
Sie haben einer Verpflichtung zugestimmt, zwischen ihrer Säuglingstochter und unserem Sohn.
They have agreed to an engagement between their infant daughter and our son.
Mein Vater hat sich einer Verpflichtung erinnert, und die ganze Familie reist am Montag ab.
My father has recollected an engagement that takes our whole family away on Monday.

Verpflichtung)

Verpflichtung)(also: übernehmen, austauschen (Schuld)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.