Detailed translations for "aufgabe"

die Aufgabe{feminine}

1. adminstration

Aufgabe(also: Amt, Funktion, Stellung)
Obwohl sie wahrscheinlich schon irgendeine Aufgabe erfüllen von der sie selbst nichts wissen.
Although it is probable they're performing some function unknown to themselves.
Meine Aufgabe ist es, nach biologischer Verseuchung zu suchen, zu zerstören, was nicht perfekt ist.
My function is to probe for biological infestations, to destroy that which is not perfect.
Aufgabe(also: Amt, Funktion, Stellung)
Leider veranlassten mich meine Aktionen zur Aufgabe meines Postens.
Unfortunately, my undercover activities force me to relinquish my post here.
Warum nicht die Aufgabe in der Fabrik schreiben?
Why not just post the problem itself at the factory?
Aufgabe(also: Amt, Funktion, Stellung)
- Sie waren das, B'Elanna Torres. Ich wusste, dass diese Aufgabe lhre Fähigkeiten nicht
I knew this task would not exceed your operating capabilities.
Unsere vordringliche Aufgabe ist die erneute Prüfung jeder Strafsache unsere 18 Opfer betreffend.
our immediate task is to re-examine every criminal case involving our 18 victims.

2. other

Aufgabe(also: Tätigkeit, Arbeit, Beruf, Stellung)
Meine Aufgabe ist es nicht, mich zu befragen, meine Aufgabe ist es, zu fliegen.
My job is not to question that, my job is to fly.
Meine Aufgabe ist es, den Atomsprengkopf zurückzubringen, den Sie gestohlen haben, nichts weiter!
My job is to retrieve the nuke. Nothing else!
Aufgabe(also: Arbeitsaufgabe)
Das ist unsere Aufgabe im Wiedermord-Forschungslabor der ehemaligen Kunsthochschule für Frauen.
That's our task in the Rekill Research Laboratory, the former college of art for women.
Xiao-Mei, ich habe auch eine Aufgabe für dich. Jin ist von keinem Nutzen mehr für uns.
Hier ist eine Aufgabe mit großen Zahlen, die Sie lösen sollen. Sie... Es versucht mir etwas zu
Here's an exercise in big numbers I want you to try. lt doesn't-- lt's trying to tell me something.
Die Firma hat eine Aufgabe vorgestellt, wo es Platz für Fehler gibt, okay?
The firm has presented an exercise where there's potential for failure, okay?
Die Enterprise kehrte zurück, sodass ich meine letzte Aufgabe als Überwacher des Ritus durchführe.
The Enterprise has returned so that I may perform my final duty as Arbiter of Succession.
Als ein Soldat könnt ihr in dieser Situation eure Aufgabe nur erfüllen, wenn ihr den Tod
You can only do your duty as soldiers by assuming you are dead.
Meine Aufgabe war es, einen getarnten Aufklärer hinter die Waffenstillstandslinie zu schleusen.
My mission was to escort a stealth recon ship just beyond the armistice line.
Unsere Aufgabe lautet, diese Frau zu studieren, sie in ihrer natürlichen Umgebung zu beobachten.
Our mission is to study this woman to observe her in her natural habitat.
Aufgabe(also: Amt, Dienst, Betrieb, Tätigkeit)

3. kleinere, wiederkehrende

Aufgabe(also: Gschaftl, Ämtli)

4. law

Aufgabe(also: Verzicht, Rückgabe)
Opfer... fordern die Aufgabe von Dingen, die wir über alles schätzen.
Sacrifice demands the surrender of things we cherish above all else.
Wie du gewonnen hast. Aufgabe zu simulieren, nur um sie zu täuschen.
And how you won.. feigning surrender only to betray her.

5. von etw., Verzicht

6. adminstration, zugewiesene

* Schulglocke * Und vergesst nicht die Aufgabe mit den Adjektiven bis Montag.
Don't forget the adjective assignment for Monday.
Ich habe mich gerade gefragt, ob Sie die Aufgabe nachgeholt haben, die Rachel Ihnen gegeben hat?
I was just wondering. Have you redone the assignment that Rachel gave you?

7. law, eines Rechts

Aufgabe(also: Verzicht)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.