Detailed translations for "crushed"

crushed

Is it reasonable to suppose that the python... that attacked Sergeant Leslie, crushed him and
Ist es undenkbar, dass die Python... unseren Beamten angegriffen und erdrückt hat?
I'm tired of being crushed under the weight of greedy men who believe in nothing.
Ich habe es satt, erdrückt zu werden von dem Gewicht gieriger Männer, die an nichts glauben.
crushed
zerdrückt{adjectiv}
Wasn't it that quarterback on the Bears who had his ball crushed on the field. Right?
War das nicht der Quarterback der Bears, dem ein Ei auf dem Feld zerdrückt wurde?
We're literally hours from being crushed to death.
Wir sind kurz davor, zerdrückt zu werden.
Strike, a violent tale of civilian unrest viciously crushed by authority,
crushed this rebellion.
To be squeezed and lovingly crushed by what is truly... the aII-powerfuI, aII-encompassing.
Um von dem wahrhaftig Allmächtigen und Allumfassenden... liebevoll gedrückt und gequetscht zu
His body was found two hours later, crushed to death in the truck's trash tray.
Seine Leiche wurde zwei Stunden später gefunden, zu Tode gequetscht im Abfallbehälter des LKWs.
She crushed my balls.
So I crushed them up for her and... Mixed them with yogurt.
Ich habe sie für zerdrückt und sie mit Joghurt vermischt.
I want to know whose heart Zelena crushed to enact this curse.
Ich möchte wissen, wessen Herz Zelena zerdrückt hat, um den Fluch auszuführen.
crushed(also: pounded, to crush sth.)
crushed(also: crushes)
They're crushed into powder and sold as a hocus-pocus cure for cancer.
Sie werden zu Pulver zerstampft und als Wundermittel gegen Krebs verkauft.
Looks like someone crushed it with his heel.
Sieht aus, als wäre es zerstampft worden.
In labor its head is going to get crushed or it's going to blow out your sister's vagina.
Bei der Geburt wird entweder der Kopf zerquetscht oder die Vagina gesprengt.
- Crazy. Do you know what's worse than getting your testicles crushed with a baseball bat?
Weißt du, was ist schlimmer, als die Hoden mit einem Baseballschläger zerquetscht zu bekommen?
You weren't there when they came. It was the day the tractor crushed Massigne.
Das war der Samstag, an dem Vater Massigne von seinem Traktor zermalmt wurde.
The bones are crushed into a pulp that's formed into a cuttlebone.
Die Gräten werden zu einem Brei zermalmt und zu Kalkschulp verarbeitet.
crushed(also: squidged)
If we don't accept his invitation, we'll have a crushed eggshell where this ship used to be.
Wenn wir nicht annehmen, ist das Schiff bald eine zerdrückte Eierschale.
Well, Mrs. Griffin, you have three crushed ribs, but I was able to stop the internal bleeding.
Mrs. Griffin, Sie haben drei zerdrückte Rippen, aber ich konnte die innere Blutung stoppen.
crushed
crushed
crushed(also: squashed)
Our victim sustained a broken neck crushed vertebrae, multiple leg fractures, a shattered pelvis...
Unser Opfer hatte einen Genickbruch, zerquetschte Wirbel, vielfache Beinbrüche, zertrümmertes
I have an injured spine, injured cervical and lumbar vertebrae, three crushed herniated discs in my
Ich hab Schäden an der Wirbelsäule, an Hals- und Lendenwirbeln, drei zerquetschte Wirbel im Hals.
crushed(also: squelched)
But the lion caught the spear in his jaws and crushed it into pieces.
Aber der Löwe fing den Speer auf und zermalmte ihn.
The Monkey King crushed every soldier sent to stop him.
Der Affenkönig zermalmte die Soldaten, die ihn aufhalten sollten.

English synonyms for "crushed"

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.