In the court docs, Fisher says that Billy demanded money from him - and threatened him physically.
Laut den Gerichtsunterlagen sagte Fischer, dass Billy Geld von ihm
verlangt und ihn physisch
- The district administration demanded the punishment of the guilty.
- Das Landratsamt
verlangt die Bestrafung des Schuldigen.
"You hardly said a word during our negotiation, "until you demanded your 50%.
Du hast während unserer Verhandlung kaum ein Wort verloren... bevor du 50 %
gefordert hast.
But there hasn't been a single day that they have not demanded my help.
Aber es verging nicht ein Tag, ohne dass sie meine Hilfe
gefordert hätten.
Well, it turned out that Jerome's uncle demanded a bit more knowledge about the business, so...
Jerômes Onkel
verlangte etwas mehr Ahnung vom Geschäft, also...
My self-esteem demanded it. Then when you began to pursue me... I wanted you so badly.
Meine Selbstachtung
verlangte es. brannte ich vor Begierde.
"The Alliance", a federation of mine workers and scientists, demanded mining be stopped.
Die "Alliance" von Bergarbeitern und Wissenschaftlern
forderte einen Abbaustopp.
After I extolled the virtues of the house of Batiatus... I demanded introduction immediately.
Nachdem ich die Tugenden des Hauses von Batiatus gelobt habe,
forderte ich sofortige