Detailed translations for "occurrence"

occurrence

1. general

occurrence
das Auftreten{neuter}
Perhaps what Leonard is obliquely referring to is the occurrence of sexual dysfunction.
Vielleicht ist das, auf was sich Leonard schrägerweise bezieht,... das Auftreten irgendeiner Form
occurrence(also: incidence)
das Vorkommen{neuter}
occurrence(also: arrival /arr./, publication)
das Erscheinen{neuter}
occurrence(also: appearance, emergence, phantom, phenomenon)
die Erscheinung{feminine}
occurrence(also: incident, event)
die Begebenheit{feminine}
It was just an occasional natural occurrence between consenting adults.
Es war eine natürliche Begebenheit zwischen zwei mündigen Erwachsenen.
One simple occurrence gave to him this feeling.
Eine unbedeutende Begebenheit löste bei ihm dieses Gefühl aus.
occurrence(also: incident, event, happening, ongoing)
das Ereignis{neuter}
Officials attributed the unusual occurrence to weakening of the topsoil support nearby.
Die Behörden führen dieses Ereignis auf eine Schwäche des Bodens zurück.
- This regrettable occurrence may plunge our countries into war.
- Dieses bedauernswerte Ereignis könnte zum Krieg führen.
occurrence(also: incident)
das Vorkommnis{neuter}
occurrence(also: incident, event)
der Vorfall{masculine}
I'll repeat it. "There will be no discernible traces left of the recent occurrence by that time."
Ist das nicht herrlich? " Es werden keinerlei Spuren erkennbar sein... die vom jüngsten Vorfall
And I am pleased to say there will be no discernible traces left of the recent occurrence by that
Und ich freue mich, dass auf keinen Fall Spuren erkennbar sein werden... die vom jüngsten Vorfall

2. law, of an event

occurrence
der Eintritt{masculine}
occurrence
das Eintreten{neuter}

3. mining, of sth.

occurrence(also: presence)
das Vorkommen{neuter}

English synonyms for "occurrence"

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.