I've been sober for nearly a year which is not easy with fucking enablers around!
Ich bin für beinahe ein Jahr nüchtern gewesen, was nicht
einfach ist, umgeben mit verdammten
All Larry wanted was just to get sober and wanted to get the hell out of here.
Larry wollte
einfach nur nüchtern werden und aus dieser Hölle hier verschwinden.
"Here's the most beautiful match in the world, "so sober and furious and stubbornly ready "to burst
"Das ist das schönste Streichholz der Welt, so
schlicht und wild und entschlossen, in einer Flamme
"Be plain in dress and sober in your diet.
Sei
schlicht gekleidet und besonnen bei der Ernährung.
Bridget's dead, Terry's shaking like a fucking leaf, and Bunchy can't stay sober more than a month.
Terry zittert wie verdammtes Espenlaub, und Bunchy kann nicht mehr als einen Monat
nüchtern
Okay, I'll take your damn test, but as I told you before, I'm as sober as Bill Dudley.
Testen Sie, aber ich bin
nüchtern wie ein Richter.
Alvez and Rossi figure the shooter was sober enough to maintain self-control throughout.
Alvez und Rossi schätzen, dass der Schütze
nüchtern genug war, um die Selbstbeherrschung zu
Very vilely in the morning when he's sober and most vilely in the afternoon when he's drunk.
Abscheulich morgens, wenn er
nüchtern ist, und höchst abscheulich nachmittags, wenn er besoffen