Detailed translations for "turned off"

turned off

Someone complained that the hoses had been turned off while he was in the middle of washing his
Einer hat sich beschwert, dass ihm mitten in der Autowäsche das Wasser abgestellt wurde.
Owner of the club says he turned off the security cameras out of respect for Grushenko's privacy.
Der Besitzer des Clubs sagte, dass er die Sicherheitskameras abgestellt hat aus Respekt vor
I've been worried sick for two days, and I know you turned off your phone!
Ich bin seit 2 Tagen krank vor Sorge und ich weiß, dass du dein Handy ausgemacht hast!
Maybe they got their radio turned off or they can't hear it.
Vielleicht haben sie ihr Funkgerät ausgemacht oder hören es nicht.
turned off
turned off
turned off(also: agreed, constituted)
turned off
Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time?
Kann er nicht zugedreht sein und trotzdem tropfen?
I know Ryan turned off the tap.
Ich weiß, dass Ihnen Ryan den Geldhahn zugedreht hat.
Stranger still, the alarms on the inside were turned off before the front door was opened on the
Noch seltsamer ist, dass die Alarmanlage ausgeschaltet wurde, bevor die Vordertür geöffnet wurde.
Please remain in your seats until the captain has turned off the "Fasten Seatbelt" sign.
Bleiben Sie bitte sitzen, bis der Kapitän den Hinweis "Bitte anschnallen" ausgeschaltet hat.
Okay, all reminders, alerts, and notifications should be turned off until we get word on Gibbs.
Okay, alle Erinnerungen, Alarme und Benachrichtigungen sollten abgeschaltet werden, bis wir
It would have disintegrated upon entry if someone hadn't turned off the atmosphere last night.
turned off(also: switched off)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.