Detailed translations for "erkenntnis"

die Erkenntnis{feminine}

1. general

Ich will eine klare Erkenntnis u"ber die Menschheit erlangen.
The intent is to gain a clearer perception of humanity.
Sie regieren nur auf die Erkenntnis meines Todes.
You're just reacting to the perception of my death.
Erkenntnis(also: Entdeckung, Ergebnis, Befund, Fund)
Sicherlich war diese Erkenntnis für keinen von euch einfach...
Surely that discovery wasn't easy for her or you...
Hab durch das Streben nach höherer Bildung eine Erkenntnis erlangt.
My pursuit of higher education has led me... to an interesting discovery about myself.
Erkenntnis(also: Entdeckung, Ergebnis, Befund, Fund)
Für die Gerechten ist eine Enthüllung ein freudiges Ereignis, die Erkenntnis der göttlichen
For the righteous, a revelation is a joyous event, the realization of a divine truth.
Diese Erkenntnis munterte mich auf und veranlasste mich mein Leben zu ändern.
This realization had a profound effect on me. It prompted me to change my ways.
Mit dieser Erkenntnis musste sich Peter Sellers nie auseinander setzen... weil es nie eine Person
This was a realisation that Peter Sellers never had to face... because there was no person there to

2. philosophy

Erkenntnis(also: Einsicht)
Wahre Erkenntnis kommt nicht von Fachkenntnissen, von Sieg oder Verlust, von Lehre oder Dogma.
True insight cannot be gained by specialized knowledge by victory or defeat or doctrine or dogma.
Die erste Erkenntnis besagt, es gibt ein Mysterium da draußen, das uns jederzeit führt und leitet.
You get the first insight when you realize there's a mystery operating out there moving us
Erkenntnis(also: Einsicht)
Die plötzliche Erkenntnis einer großen Wahrheit.
Und diese Erkenntnis gab mir Macht über die anderen.
And the realization gave me a power over the others.
Erkenntnis(also: Einsicht)

3. poetic

Erkenntnis(also: Kenntnis, Kenntnisse)
knowledge{noun}
Aimé‚ viel Erkenntnis entgeht den Menschen, weil sie Angst vor Schmerzen haben. Wer sich aber...
Aimé, so much knowledge is lost to man because he fears pain, but he who...
Und der Fall des Apfels vom Baum der Erkenntnis symbolisiert in vielen Religionen den Sündenfall.
It's the apple's fall from the tree of knowledge that represents the fall of man.

Erkenntnis...

Erkenntnis...

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.