Hör mal, ähm... Tut mir leid, dass ich dich gekränkt habe.
Look, um I'm sorry I
upset you.
Ich weiß, dass du neulich im Restaurant gekränkt warst.
I know you were
upset at the restaurant the other night. well...
Es wäre mir sehr unangenehm, wenn ich einen von euch gekränkt haben sollte.
I mean, I would be
mortified if I thought that I'd hurt any of you.
Ich verstehe, dass Du etwas gekränkt bist, weil Dein Dad Dich hierher gezerrt hat, aber kannst Du
I understand that you're a little
mortified that your dad dragged you in here, But can you just
Diese Stoffe haben jetzt aber verursacht, dass ich wohl jemanden gekränkt habe.
Trouble is these drugs probably caused me to
hurt someone.
Nun, ich hoffe immer noch, dass wir da drin sind, auch wenn ich zwei Monate in Folge gekränkt
Well, I'm still holding out hope we're in this, even though I've been
hurt two months in a row.