Das Endergebnis war ein Tabak, der zu mild zum Filtern ist. Diesen Genuss sollten Sie nicht
The end result- tobacco too mild to filter, a
pleasure too good to miss.
Ob Schlitzauge, Affen oder Pferde, sie alle sind in den Genuss ihre Weichteile gekommen.
Chinks, monkeys and horses have all known the
pleasure of her touch.
Ich nahm das Dahinscheiden eines guten Freundes und verdrehte es in den Genuss des Narzissmus.
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an
indulgence in narcissism.
Sünde und Heilmittel, Genuss und Medikament.
indulgence and remedy, health and happiness.
Sie sind noch schlimmer. Ein Tier hat keinen Genuss an dem Schmerz, den es verursacht.
Only they're even worse because an animal doesn't
relish in the pain it causes.
Es muss ein Genuss gewesen sein, dabei zuzusehen.
Well, that must have been a
treat to watch.
Ja, ein großer Genuss wartet auf Sie, Waldow.
Yes, there's a
treat in store for you, Waldow.