Detailed translations for "umgekippt"

umgekippt

Du bist umgekippt und hast dir den Kopf aufgeschlagen.
Last night, you fainted and hit your head.
- Das war, bevor du vor Erschöpfung fast umgekippt bist.
That was before you almost fainted from overexertion. Let's go.
Ich muss umgekippt sein, nachdem ich die Biester getötet habe.
Must've passed out after I killed those things.
- Ok, als du mir erzählt hast, dass sie in unserem Zimmer umgekippt ist, hab ich nach ihr gesehen.
- Okay after you told me she was passed out in our room I went in there to make sure she was all
umgekippt(also: gekippt, umgeschüttet)
Ein Hünchenwagen ist umgekippt auf der Stadtautobahn. Tu noch etwas.
A chicken truck tipped over on the interstate.
- Ja. Es hat die Kiste umgekippt und ist dann einfach heraus geklettert.
It tipped over the box and just climbed out.
Und was passierte, nachdem der Stuhl umgekippt war?
And what happened afteryou turned the chair over?
umgekippt(also: umgefallen, umgestürzt)
Das Regal ist umgekippt worden. Im Boden sind Markierungen.
The book case was knocked over as these marks in the floor show.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.