Detailed translations for "bunch"

bunch

1. general

bunch(also: roll, bundle, pack, bale)
das Bündel{neuter}
I'm half undiscovered science, bunch of confusing biochemistry, and some crazy hormones.
Ich bin zur Hälfte unentdeckte Wissenschaft. Ein Bündel aus verworrener Biochemie. Und voller
It's a bunch of small blood vessels that form to compensate for a blockage in the carotid artery.
Es ist ein Bündel feiner Blutgefäße das eine Kompensation für eine Blockade in der Halsschlagader
bunch
das Bund{neuter}
Yeah. From a bunch of rebel demons... I was expecting something more aggressive.
Von einem Bund rebellierender Dämonen, hätte ich etwas mehr Aggressivität erwartet.
Underneath that we did a bean suit, a bunch of sacks filled with lentils.
Unten drunter war ein "Bohnenanzug"... ein Bund von mit Linsen gefüllten Säcken.
bunch
der Strauß{masculine}
The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed.
Das Mädchen hatte einen Strauß rosa Nelken dabei, als sie starb.
Tell her I'm on a committee, and that Hugo will pick her up. He'll have a bunch of white roses.
Ich bin in einer Kommissionssitzung, Hugo wird sie vom Bahnhof abholen und er hat einen Strauß
bunch(also: fascicle, cluster, tuft, wisp)
das Büschel{neuter}
Say a bunch each?
bunch(also: accumulation, mob, clamp, rabble)
der Haufen{masculine}
A bunch of bake sales and teacher conferences for a bunch of parents who never bother to show up.
Ein Haufen hausgemachte Kuchen und Lehrerkonferenzen für ein Haufen Eltern, die sich keine Mühe
There were a bunch of statements There were a bunch of statements in there from jefferson mutual.
In einem waren ein Haufen Kontoauszüge von Jefferson Mutual.

2. textiles

bunch(also: skein)
das Gebinde{neuter}

to bunch

to bunch(also: to bale, to bail)
bündeln{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.