"bund" in English Bund {n} bunch Bund {m} confederation covenant collar flange league bond alliance fret waistband Detailed translations for "bund" das Bund{neuter} Bund(also: Bündel, Strauß, Büschel, Haufen) bunch Selbst wenn ich eine Frau hätte, würde ein Bund Veilchen sie auch nicht glücklich machen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review A bunch of violets wouldn't make her happy. Von einem Bund rebellierender Dämonen, hätte ich etwas mehr Aggressivität erwartet. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Yeah. From a bunch of rebel demons... I was expecting something more aggressive. der Bund{masculine} 1. general Bund(also: Bündnis, Eidgenossenschaft) confederation Die zehn Hörner stehen für einen Bund von zehn Nationen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review The ten horns are a confederation of ten nations. Bund(also: Bündnis, feierliches Abkommen, Vertrags...) covenant Tests sind ein heiliger Bund zwischen unserer Firma und dem amerikanischen Konsumenten. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Testing is a sacred covenant between our company and the American consumer. Ich beherrsche dich durch den Bund deines Erzeugers... Lehm Adams, übergib mir deine Bindung. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review I command you by the covenant of your makers -- clay of Adam, surrender your bond unto me. Bund(also: Aufsetzrahmen für Paletten, Halsband) collar Bund(also: Felgenhorn) flange Bund(also: Bündnis, Liga) league Um einen Bund zu bilden, um die Franzosen von unserer Halbinsel zu vertreiben. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review To form a league to expel the French from our peninsula. Sie war im Bund mit dem Unterweltler, versteckte sich unter Irdischen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review She was in league with the downworlder, hiding amongst the mundane. Bund(also: Verbindung, Verbindungsstück, Garantieerklärung, Gewährleistungsgarantie) bond Lass den Bund dieser Hände ein Symbol für den Bund sein, der euch verbindet. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Let the bonding of these hands be a symbol for the bond they have to each other. Möge unser Bund mit dem Land wiederhergestellt sein, bevor jemand anderes es beansprucht. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review May our bond with the land be restored before someone else covets it. 2. politics Bund(also: Bündnis) alliance Ein gefestigter Bund zwischen Frankreich und Schweden ist unerlässlich. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review A strengthened alliance between France and Sweden is vital. Nur ein Bund der Hölle kann aus einem Schwein einen Menschen machen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Only an infernal alliance could turn a man-pig into a man. 3. music Bund(also: Griffleiste) fret 4. textiles Bund waistband Das ist, wenn der Bund geht über den Kopf. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review That's when the waistband goes over your head. Hey, ja, ich bin aus dem Bund von Wyoming. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Hey, yeah, I'm from the waistband of Wyoming.