"fret" in German fret Ärger Verdruss Nebel Bund Griffleiste Mäander to fret abnutzen sich grämen sich ärgern laubsägen nagen an wund scheuern sich sorgen sich Sorgen machen unruhig sein sich beunruhigen sich aufregen Detailed translations for "fret" fret 1. general fret(also: anger, worry, trouble, aggravation) der Ärger{masculine} You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Ärger dich nicht, dass Ethan gegen seinen Programmierer rebelliert. Don't fret now. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Ärger dich nicht. fret(also: annoyance, chagrin, displeasure, tort) der Verdruss{masculine} fret(also: sea fret) der Nebel{masculine} 2. music, on stringed instruments fret der Bund{masculine} fret die Griffleiste{feminine} Put your finger on the second fret there and this one on the third. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Leg deinen Finger auf die zweite Griffleiste und den auf die dritte. 3. construction fret(also: Greek key pattern) der Mäander{masculine} to fret 1. general to fret abnutzen to fret(also: over), for, to sorrow (at) sich grämen to fret(also: to get annoyed, to get riled, to feel riled) sich ärgern to fret laubsägen{transitive verb} to fret nagen an{intransitive verb} to fret(also: to gall, to excoriate) wund scheuern 2. about to fret sich sorgen{verb} to fret(also: to care) sich Sorgen machen to fret unruhig sein to fret sich beunruhigen 3. about/over sth. to fret sich sorgen to fret sich Sorgen machen to fret(also: to chafe at/under sth.) sich aufregen English synonyms for "fret" fret {n} Greek fret Greek key key pattern lather stew sweat swither worn spot fret {v} chafe choke eat away eat into erode fray fuss gag gall grate niggle rankle rub scratch