If I let everything that should worry me worry me... I'd be dead from worry.
Wenn mich alles, was mich
beunruhigen sollte,
beunruhigen würde, wär ich vor Sorgen längst
Here. We have gathered information that might interest you. And even worry you.
Wir haben einige Informationen, die Sie interessieren oder
beunruhigen könnten.
Mum, I didn't tell you about the business because I didn't want you to worry about me.
Du solltest dir keine
Sorgen machen wegen des Geschäfts.
Now, what did you want to tell us? Just that you don't have anything worry about.
Nur, dass ihr euch keine
Sorgen machen braucht.
I do not do this to annoy you. I worry about you.
Ich tue das doch nicht, weil ich dich
ärgern will, sondern weil ich mir Sorgen mache.
We're gonna worry about that later.
Wir
ärgern uns später darüber. Wir sind spät dran.
People worry too much about making the wrong choices, when what they should really worry about is
Die Leute
sorgen sich zu sehr, die falschen Entscheidungen zu treffen, wenn sie sich eigentlich
He has so much to worry about that he can't really worry about us anymore.
Er hat so viel, um das er sich
sorgen muß, daß er sich nicht mehr wirklich um uns
sorgen kann.
While others worry and nothing happens, We're in the right place at the right time.
Während sich andere
plagen und nichts passiert, sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort.
I worry about nightmares too.
Mich
plagen auch Albträume.
You know if she didn't have something to worry about, she wouldn't know what to do with herself.
Weiß sie nicht, worum sie
sich sorgen soll, weiß sie nichts mit sich anzufangen.
Javier, you wouldn't be happy unless you had something to worry about.
Sie wären nicht glücklich, wenn Sie nichts hätten, worum Sie
sich sorgen können.