Detailed translations for "force"

force

1. general

force(also: power, violence)
die Gewalt{feminine}
The prisoners refused orders, and my guards had to use force because of you. The force wasn't
Meine Wärter mussten Gewalt gegen die Häftlinge anwenden.
Do not force us to destroy this city... and do not try to use force against us.
force(also: use of violence)
die Gewaltanwendung{feminine}
I'm sorry. On excessive use of force under color of authority... could the jury not agree.
Nur in einem Fall von übertriebener Gewaltanwendung im Dienst war sich die Jury uneins.
Understanding and respecting the proper use of force lies at the core of everything we do here.
Das Verstehen und Respektieren der richtigen Gewaltanwendung liegt im Kern von allem, was wir hier
der Zwang{masculine}
Every armed operation subdues the force of the circumstances to the force of the events.
Jede bewaffnete Aktion unterwirft den Zwang der Verhältnisse dem Zwang der Ereignisse.
Did the Archbishop force you and your girlfriend and others to perform sexual acts while he
Zwang der Erzbischof Sie und Ihre Freundin und andere sexuelle Akte auszuführen, während er zusah,
force

2. physics

force
die Kraft{feminine}
Their drag force equals the downward force of gravity, making the net force zero, making...
In order to balance the new force of good, the spell must create the opposing force of evil.
Als Ausgleich zur neuen guten Kraft schafft der Zauber das entgegengesetzte Böse.
force
die Stärke{feminine}
The force of the blows Resulted in significant cerebral hemorrhaging.
Die Stärke der Schläge führte zu starken Hirnblutungen.
Then we began encountering pressure, variance, stress, force seven, the works.
Dann spürten wir langsam Druck. Stärke 7, es war also schon heftig.
force
die Wucht{feminine}
When the Cauldron goes up, it'll explode with the force of a 400-megaton bomb.
Der Kessel explodiert mit der Wucht einer 400-Megatonnen-Bombe.
And how, exactly, did Jim slam Cal into a windshield with all the force of an 80-mile-per-hour
Und wie genau hat Jim Cals Kopf mit der Wucht eines Aufpralls von 120 km/h in die Windschutzscheibe

3. adminstration

force
die Kraft{feminine}
Shannon O'Donnell, one of the first woman astronauts. She was the driving force behind the project.
Shannon O'Donnel, eine Astronautin, war die treibende Kraft dahinter.
The unofficial, unconfirmed spiritual force has taken possession of all London Underground
Die inoffizielle, unbestätigte spirituelle Kraft hat von allen Londoner U-Bahnhöfen Besitz
die Gültigkeit{feminine}

4. military

force
die Streitmacht{feminine}
- Commander... one of our patrol ships is under attack from the main force approaching.
- Commander... eines unser Patrouillenschiffe wird von der nahenden Streitmacht beschossen.
To oppose this massive force bearing down on Midway Admiral Nimitz had no battleships in shape for
Admiral Nimitz hatte keine einsatzfähigen Schlachtschiffe, um dieser massiven Streitmacht

to force

Unforeseen construction delays and repeated vandalism... force the project into dissolution.
Unvorhergesehene bauliche Verzögerungen und Vandalismus zwingen das Projekt zur Auflösung.
And do it now. -Unforeseen inconveniences unfortunately force me to leave.
-Unvorhergesehene Misslichkeiten zwingen mich leider zum Aufbruch.
to force(also: to constrain)
- Because you just restructured, and he can't force another takeover vote for at least six months.
What I fear, Captain, is that this union you've made with the Trabe is an effort to force us to
Ich fürchte, dass die Union, die Sie mit den Trabe eingingen, unsere Kapitulation erzwingen soll.
Last thing I want you guys to think is that I'm trying to force my ideas on you.
Das Letzte, was ihr denken sollt, ist, dass ich euch meine Anschauung aufzwingen möchte.
He can force stroomkoning to deduct from your salary or appeal.
Er könnte Ihnen eine Gehaltspfändung aufzwingen oder in Berufung gehen.
to force
forcieren{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.