Detailed translations for "race"

race

1. general

die Hektik{feminine}
die Hetze{feminine}
race(also: raceway)
der Laufring{masculine}
race
die Rasse{feminine}
We've had long-range communications with a seemingly friendly race known as the Vostigye.
Wir kommunizierten mit einer scheinbar freundlichen Rasse namens Vostigye.
I have no intention of disturbing an alien race that would rather be left alone.
Ich möchte keine fremde Rasse aufschrecken.
race(also: breed)
der Menschenschlag{masculine}
race(also: foot race, footrace)
der Wettlauf{masculine}
There is a new arms race in our future -- the race for powered individuals.
Uns steht ein neues Wettrüsten bevor, ein Wettlauf um Individuen mit Kräften.
There's something of a space race going on between the various states.
Zwischen den Staaten gibt es einen Wettlauf ins All.
race
die Wettfahrt{feminine}
race(also: running, racing)
das Rennen{neuter}
Please make your bets for the second race and all the first race bets will be refunded at the
Bitte wetten Sie für das zweite Rennen. Sie bekommen dann die Wetten für das erste Rennen
We began by lining up the three most exciting cars on the planet for the drag race of all drag
Wieder einmal fuhren wir die drei rasantesten Autos der Welt an die Ziellinie, um das Rennen aller
die Gezeitenströmung{feminine}

2. figurative, for sth.

race
das Wettlauf{neuter}
Now ít's a race agaínst tíme, a countdown of only 14 days ín whích to cross half the world.
Es ist ein Wettlauf gegen die Uhr, wir haben 14 Tage, um die halbe Welt zu durchqueren.
The helpers have also lost the race of life and death with a young married couple.
Den Wettlauf um Leben und Tod, haben die Helfer auch bei einem jungen Ehepaar verloren.
race
das Wettrennen{neuter}
Our entire space race of the 1960s, it appears, was in response to an event.
Unser Wettrennen im All in den 60ern war wohl die Antwort auf ein Ereignis.
All right, then to decide it I propose a race around the world.
Wir machen ein Wettrennen um die Welt, um zu entscheiden.
race
das Rennen{neuter}
We'll take up the question of you and I when the race is over. - The only trouble is, we
Was uns zwei angeht, lassen wir das Rennen zuerst laufen.
barry had challenged matt to a scooter race in which they would sprint down one aisle and up the
Barry hatte Matt zu einem Rennen durch die Gänge herausgefordert.

3. sports

race
das Wettrennen{neuter}
How would you and your girlfriend, there, like to race me over?
Wie wär's mit einem Wettrennen zwischen mir, Ihnen und ihrer Freundin da?
Kennedy wanted to end the Cold War in his second term. He wanted to call off the moon race and
Kennedy wollte den kalten Krieg beenden, das Wettrennen im All, wollte mit der UdSSR
race(also: heat)
das Rennen{neuter}
The stewards are conducting an inquiry into the seventh race and will view the motion picture.
Das siebte Rennen hat einige Fragen aufgeworfen. Die Kameraaufzeichnung wird überprüft.
You add cops to the race and people get... Racers should race, cops should eat donuts.
Rennfahrer sollten Rennen fahren, Bullen sollten Donuts essen.

to race

1. sports

to race

2. other

rasen{intransitive verb}
They'd start the motor by crossing the ignition wires. Then they race across here and crash through
Die klauen Ihren Wagen, rasen hier rüber und brechen durch das Tor durch.
You race around in your car you sit at whatever table you want you don't pay in restaurants.
Sie rasen in Ihrem Auto herum... sitzen an jedem Tisch, der Ihnen gefällt... zahlen nicht in

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.