Detailed translations for "rank"

rank

1. general

rank(also: rating)
der Dienstgrad{masculine}
Then don't involve the Army in any way. Don't use your rank or even your right name.
Benutzen Sie weder Ihren Dienstgrad noch Ihren Namen.
It is the judgement of this council that you be reduced in rank to captain.
Dieser Rat beschloss, dass ihr Dienstgrad auf Captain reduziert wird.
rank(also: batch)
die Charge{feminine}
rank(also: flat, level, layer, coplanarity)
die Ebene{feminine}
rank than those who haven't.
Viele haben Geschlechtsumwandlungen vornehmen lassen und meinen, sie wären auf einer höheren Ebene
rank(also: state, grade, tier, stature)
der Rang{masculine}
I have great respect for the colonel-- in fact, for all the officers down to the rank of captain.
Im Grunde vor allen Offizieren, bis runter zum Rang eines Kapitäns.
He wishes me to inform you, you've been reinstated in the Colonial Fleet with the rank of Captain.
Sie sind wieder in die koloniale Flotte eingesetzt, im Rang eines Captains.
rank(also: relief, shoulder, step, stage)
die Stufe{feminine}
He must have reached the highest rank in his art.
Er muss die höchste Stufe in seiner Kunst erreicht haben.
rank(also: bank, sequence, file, line)
die Reihe{feminine}
I saw them... with my own eyes, rank upon rank of Moria Orcs.
Ich sah sie mit eigenen Augen. Reihe um Reihe. Moria-Orks.
The first rank will kneel, rifles at the ready.
Die 1. Reihe kniet mit Gewehr im Anschlag.
rank(also: order, grade)
die Rangstufe{feminine}
rank(also: social standing, status)
der Stand{masculine}
Not engaged as such, not yet, though she is of his own rank and of his family's choosing.
Sie sind nicht richtig verlobt. Noch nicht. Obwohl sie von seinem Stand ist und die Wahl seiner
For the apparel oft proclaims the man and they in France of the best rank and station are of all
Denn es verkündigt oft die Tracht den Mann. Und die vom 1. Rang und Stand in Frankreich sind darin
rank(also: social standing, status)
die soziale Stellung{feminine}
rank
absolut{adjectiv}
Succeeding in accordance to the rank is the right thing.
Die Nachfolge gemäß des Rangs ist absolut das Richtige.
rank(also: vile, ill, sinister, bad ~worse)
rank
ranzig{adjectiv}
rank(also: feral)
verwildert{adjectiv}

2. military

rank
der Dienstgrad{masculine}
Don't ask me why, but it seems somebody's been pulling rank for you.
Scheinbar hat jemand seinen Dienstgrad für dich ausgespielt.
Do you want to be stripped of rank and privileges?

3. mathematics

rank
der Rang{masculine}
As a non-commissioned officer, 117, the highest rank you can attain is master chief petty officer.
Als ein Unteroffizier, 117, kannst du als höchsten Rang Master Chief Petty Officer werden.
It is within the authority of this review board... to reduce you in rank to the lowest commissioned
Dem Disziplinarausschuss steht frei, Sie auf den niedrigsten Rang zurückzustufen.

4. statistics

rank
die Rangzahl{feminine}

5. music

rank(also: register, stop)
der Register{masculine}

6. geology

der Inkohlungsgrad{masculine}

to rank

to rank
Bachelor parties rank towards the top.
Und Junggesellenabschiede rangieren ganz oben.
You rank poorly.
to rank
klassieren{intransitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.