Detailed translations for "grossartig"

großartig{adjectiv}

Berni hat bisher ausgezeichnet gespielt. Harmoniert großartig mit Morlock.
Christoph Sensenbrink als Stellvertreter hat die Abteilung großartig geleitet. Jetzt brauchen
Christoph Sensenbrink, as deputy head of the department, has done an excellent job.
großartig(also: erstaunlich, bewundernswert)
großartig(also: fein, nobel, vornehm, toll)
Jetzt hört mal, Leute, es war großartig von euch, in die Armee einzutreten, um bei mir zu sein.
Now, look, fellas, it was swell of you to join the Army to be with me.
Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du großartig kochen kannst?
Did anybody ever tell you that you're a pretty swell cook?

großartig

großartig(also: groß, beeindruckend, grandios, fabelhaft)
Diese Riemensandalen von Zanotti würden großartig aussehen mit deinen verschwitzten Sportsocken.
These strappy zanottis would look great With your sweaty gym socks.
Nun, die bioidentischen Hormonersatztherapien sind großartig für Ihre Haut und Organe.
Well, the, BHRTs are great for your skin, organs.
Ich kann kaum erwarten, wie großartig sie auf dem Balkon aussehen wird.
I cannot wait to see how fabulous she looks on that balcony.
Dieser Mantel würde mir großartig stehen.
Viel Volumen und Kontrast, das kommt ganz großartig im Film.
Great volume and contrast! It'll be fab under the lights.
Wissen Sie, meine Freundin hier, Isabella, bemerkte, wie großartig Ihr Anzug ist.
You know,my friend here,isabella,was noticing how fantastic your suit is.
Und wir werden uns heute steigern und verändern, weil wir toll, großartig und positiv sind.
And we're gonna grow and change today because we're awesome and fantastic and positive.
Mein Vorgesetzter ist großartig ein türkischer Offizier namens Lieutenant Rahmi.
My superior is a terrific guy a Turkish officer named Lieutenant Rahmi.
Doch sag mir eins. Wenn es so großartig ist, wieso hast du mich dann belogen?
Well, tell me, if it's so terrific then why'd you lie about it to me?
Der Status der Dame dieses Hauses kann so großartig sein wie ein Mango-Obstgarten...
The status of the lady of this house may be as grand as a mango orchard...
Ich bin sicher, alle wissen, dass das Grand nicht mehr ganz so großartig ist, wie es mal war.
I'm sure we all know that the Grand is not quite as grand as it used to be.
Ja, denkt du nicht auch das es mit der Farbe meines Kleids zusammen großartig aussehen wird?
Yeah, don't you think it'll be gorgeous with my coloring?
Die, die nicht wegen Angriff in den Bau müssen, sehen sicher großartig in lila aus.
Und ich fand, ich hatte das großartig gemacht.
Vater! Du warst großartig vorhin.
Ich gratuliere, Mrs. Tripp. Das haben sie großartig gemacht.
Miss Hastings, Sie sehen heute Abend großartig aus.
Miss Hastings, you look splendid this evening.
Diese Werbespots sind riesig, das muss großartig sein für einen Schauspieler.
Nein, ich bin glücklich, weil ich so verdammt großartig bin.
Und wenn du so großartig bist, wie wurdest du dann von einem kleinen Pesthauch gefällt?
And if you are so magnificent how were you felled by a tiny miasma?
Ist Doris heute Abend nicht großartig bei Stimme, Doktor?
Isn't Doris in magnificent voice tonight, doctor?
großartig(also: außerordentlich, weit)
Das ist großartig für ihn, sicherlich, aber hat er geschrieben?
That's greatly to his credit, I'm sure. But has he written?
großartig(also: ausgezeichnet, bestens)

großartig{adverb}

großartig(also: meisterhaft, grandios)
superbly{adverb}

Großartig!

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.