Detailed translations for "platz"

der Platz{masculine}

1. general

Platz(also: Stelle, Ortschaft, Pflaster, Ort)
Und ich schätze, der sicherste Platz für Diana... ist auch der sicherste Platz für Kelly.
And I guess the safest place for Diana is the safest place for Kelly.
Unser Prestige, unser Platz in der Welt, mein Platz in den Geschichtsbüchern.
Our place in the world, my place in the history books.
Eine Fabrik mit einem guten Produkt braucht viel Platz. Platz zur Erweiterung.
A good factory needs space space to grow.
Auf einem Rummel, wo Platz so kostbar ist, würde so eine Bude nicht einen einzigen Tag leer stehen.
Lass mich deinen Platz einnehmen, so wie Kardinal Borgia Papst Alexanders Platz einnimmt.
Please, Florence cannot bear the strain of seeing you stand inside the pyre.
Aber du musst ganz still stehen, und darfst dich nicht von deinem vorbestimmten Platz bewegen.
But you must stay very, very still and stand right where you're supposed to stand.
- Leg ihn wieder auf die Bank, so als hätte ihn jemand hingetan, um den Platz zu belegen.
Leave it on the pew as if he'd left it to keep a place.
Cynthia Thomas, Bank fünf, Platz sieben.
Und wenn kein Platz für eine Schublade ist, weil das Babyzeug den ganzen Platz braucht?
What if there's no room for a ribbon drawer... ... becausethebaby'sstuff takes up all the space?
Ich bin so erfreut, dass du für sie in deinem Leben Platz geschaffen hast, so wie ich für Diane.
I'm so pleased that you've made room for her in your life, as I made room for Diane.
Entschuldigen Sie. Würden Sie meinen Platz in der Ersten Klasse eventuell mit Ihrem tauschen?
Excuse me, could I swap my first class seat with you?
Tut mir leid, "Star-Face", Sie haben gerade Ihren Platz in meinem Unterricht verloren.
Sorry, star-face, you just lost your seat in my class.
Platz(also: Stelle, Nische)
Nicht wegen seiner Stimme, aber... aber er hat seinen Platz unter uns gefunden... wegen seinem
His voice is fair, but he's found a niche here, thanks to his team spirit and Christian ways.

2. großer, öffentlicher

Platz
Schließlich bin ich auf diesem Platz gelandet und setzte mich neben diesen Brunnen und habe nur
Finally I wandered into this plaza and sat by this fountain and I just breathed.
Ein Platz in der Mitte, wo junge Paare mit ihren Kindern spielen können.
A plaza in the middle will be a place where young couples can play with their toddlers.
Platz

3. einem bestimmten Zweck dienender

Platz(also: Stätte)
Wir haben bald kein Platz mehr auf der Erde wo wir schauen könnten.
We're just running out of ground to cover.
Brian, gibt es da keinen sicheren Platz auf der anderen Kraterseite?
Brian, isn't there some place, safe ground on the other side of that crater?

4. sports

Platz(also: Platzierung, Rang)
Sagt mir, ist Euch Euer Platz hier auf Erden wichtiger... als Euer Platz im Himmel?
Tell me, do you prefer your place in this earth rather than your place in heaven?
Dann wollen sie ihren Platz auf der Weltbühne einnehmen. Menschen auf Bühnen nennt man
They want their place on the world stage.

5. sports, colloquial

Platz(also: Spielfeld)
Platz(also: Spielfeld)
Platz(also: Spielfeld)
Mit so einem paar Schuhe wirst du uns auf dem Platz alle schwindelig laufen.
You'll be running rings around us on the pitch with a pair like that.
Aber steh nicht wieder auf dem Platz rum wie der letzte Depp.
But don't stand on the pitch like a total pillock.

Platz!

Platz!

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.