I gave birth to three children and I won't let them be raised in a world where Joey's right!
Ich gebar drei Kinder Und ich werde sie nicht
angehoben werden in einer Welt, wo Joey ist richtig!
Eventually there will be an iron chain. Which can be raised between them to prevent the passage of
Bald werden wir eine Eisenkette haben, die zwischen ihnen
angehoben werden kann, um die Durchfahrt
He called and said that he raised some cash, and he was gonna dole out some... A couple grand to
Er rief an und sagte, er habe etwas Geld
aufgetrieben und wolle jedem ein paar Tausender geben.
Had I known what I know now, I would have raised enough money to buy them away from the Seaquarium
Hätte ich gewusst, was ich heute weiß, hätte ich Geld
aufgetrieben und sie freigekauft.
Abandoned by parents who didn't want us and raised by parents who didn't understand us.
Und
aufgezogen von Eltern, die uns nicht verstanden.
Yeah, she just found out her aunt wendy, Who practically raised her, Was admitted to st.
Ihre Tante Wendy, die sie praktisch
aufgezogen hat, liegt im St.-Sofia-Krankenhaus.
A group of genetically controlled children... ..were raised and monitored on a compound in
Eine Gruppe genmanipulierter Kinder... ..wurde in einer Anlage in Litchfield
großgezogen und
...that you can do. Woodhouse, salt of the earth, who basically raised me. Well...
Woodhouse, Salz der Erde, der mich eigentlich
großgezogen hat.
You raised us to be wolves. All we were good for was killing.
Du hast uns zu Wölfen
herangezogen die nichts als töten sollten.
in occupied New York City... had raised a whispering wraith in order to root out colonial spies.
City... einen "flüsternden Geist"
herangezogen habe... um Spione der Kolonisten aufzuspüren.
I've seen cases of hysteria that have raised welts, caused blindness, loss of hearing.
Ich sah hysterische Anfälle, die Wunden, Blindheit und Taubheit
verursacht haben.
And I'd like to apologize for any misunderstanding raised by my trip to Formosa.
In America, you have to wait until you're called on and I'd appreciate a raised hand.
In Amerika bist Du erst dran, wenn du rangenommen wirst und Du deine Hand
gehoben hast.
It is those brave men and women that have raised their right hand.
Es sind die Tapferen, die ihre rechte Hand
gehoben haben.
I don't think it's any secret that I've single-handedly raised the unit price of your ratings book.
Ist nur fair, da ich im Alleingang Ihre Quote und den Werbepreis
erhöht habe.
Yes, you were about to explain to me the reason... you once again raised our premium here.
Ja, Sie wollten mir eben erklären, wieso unsere Prämie wieder
erhöht worden ist.
Severe nightstick fracture to the left ulna, suggesting the victim raised her arms in a defensive
Abwehrhaltung
erhoben hatte.
Those who follow the path of righteousness shall be raised up high...
Wer den Weg der Gerechten geht, wird hoch
erhoben werden.
I tried to open my mouth to speak, but before i could utter a sound, he raised that heavy staff he
Ich habe versucht zu sprechen, doch bevor ich einen Laut ausstoßen konnte,
erhob er seinen schweren
My dad was never father of the year, but at least he never raised a hand to any of us.
Mein Dad war nie Vater des Jahres, aber zumindest
erhob er niemals die Hand gegen einen von uns.