Detailed translations for "lebhaft"

lebhaft{adjectiv}

1. Sache

lebhaft
Und auf der Bühne seid ihr lebhaft und schwungvoll. Ist es schwer, diesen Pepp aufrechtzuerhalten?
Now, you're tremendously lively and full of zing on the stage, how difficult is it for you to keep
Hier geht es immer recht lebhaft zu, mit Tagungen und... und so, aber heute ist Sonntag, da ist es
It's usually pretty lively here, with conventions and... things, but it's quiet now 'cause it's

2. other

lebhaft(also: flott, forsch, zügig, hurtig)
Ich liebe es, aber das Geschäft ist nicht so lebhaft wie es normalerweise während des Sommers ist.
I love it, but business isn't as brisk as it normally is during the summer.
lebhaft(also: wendig, beweglich, flink, agil)
lebhaft(also: quicklebendig)
Ich kann nicht glauben, wie lebhaft die Jungs sind.
I can't believe how sprightly those guys are.
Er ist nicht mal annähernd so lebhaft wie du.
lebhaft(also: munter, burschikos, keck, vorlaut)
lebhaft(also: munter, rege, hurtig, rüstig)
Du bist sehr lebhaft für einen Toten.
Wer sind Sie? Mein Kollege und ich diskutierten gerade lebhaft über Ihre Relativitätstheorie.
- My colleague and I were just having a rather spirited debate about your theory of relativity.
lebhaft(also: munter, vergnügt)
chipper{adjectiv}
rambunctious{adjectiv}

lebhaft{adverb}

1. general

lebhaft
lebhaft
lebhaft
lebhaft
Ich erinnere mich so lebhaft daran, wie ich dich kennengelernt habe.
Ermordet Ihr Stamm routinemäßig seine Sklaven auf die eben so lebhaft beschriebene Art und Weise?
Do your people routinely slaughter their slaves in the manner that you just so vividly described to

2. music

lebhaft

3. economics, Börse

lebhaft
Kerl, der lebhaft versucht, seinen eigenen Mord zu verhindern.
about... it was all about this guy who's actively trying to prevent his own murder.

lebhaft

Ich lasse sie bald lebhaft sein... bald unschuldsvoll, naiv...
I make them lively at times, then innocent, naive...
In der Nähe sind einige Kaybin-Bars, in denen es recht lebhaft zugeht.
That part of the city has some very lively Kaybin bars along the river.
Da steht nicht, wie lebhaft oder temperamentvoll ich sein muss.
There's no agreement on how vivacious or bubbly I have to be.
Sie ist lebhaft und modern.
Sie sollte lebhaft sein. Und ihre Augen sollten von der Farbe sein wie Ihre.
She must be very lively and have eyes that are just the same shade as yours.
Du weißt, wie lebhaft ich bin. Ich liebe alles Helle und Bunte.
You know, how lively I am, and love everything bright and full of color.
lebhaft(also: munter, windig, lässig, luftig)
lebhaft(also: munter, ausgelassen)
- Ein wenig zu lebhaft heute.
lebhaft(also: klar, eindringlich)
Du hattest schon immer eine sehr lebhaft Fantasie gehabt.
You always did have a very vivid imagination.
dann wirst du es dir lebhaft ausmalen. Und es wird dich vermutlich ewig verfolgen.
out anyway, know that you will have vivid images and know that they'll recur probably forever.
Das Land der Erinnerten war lebhaft und fröhlich!
The land of the remembered was vibrant and joyous!
Du schienst so lebhaft und frei.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.