Da darfst du denn nicht wirtschaften, du, stille Eigentümerin, so schlau und umsichtig du auch
You won't succeed in it, you quiet proprietress,
crafty and calculating.
Claire ist mit dem blutigen Messer schlau umgegangen.
Claire was
crafty with that bloody knife.
Alter, jemand der so schlau ist DNS zu verheimlichen... wäre schlau genug gewesen nicht im
Dude, someone
smart enough to hide d.N.A. Would have been
smart enough not to have sex in the
Du warst schlau, hierher zu kommen und dich zu verstecken, aber nicht schlau genug.
You were
smart to come back here and hide, but not
smart enough.
Er ist schlau wie ein Fuchs, hartnäckig wie ein Dachs und krumm wie das Grinsen eines Hillbillys.
He's
canny as a fox, tough as a badger and crooked as a hillbilly's smile.
Jeder Student von Franklin würde so schlau und hinterhältig sein, wie der Mann selbst.
Any student of Franklin's would be as
shrewd and conniving as the man himself.
Aber sie sind auch schlau wie Füchse.
But they're also
shrewd as foxes.
Das war schlau von Ihnen, Phillips zum Dock zurückzubringen. Sie wussten, ich würde dort
Say, you know, that was a pretty
sharp piece of thinking you did... bringing Phillips back to that
Wir sollten schlau sein und mit den anderen clustern.
We'd be
sharp to cluster with the others.
Wer so schlau ist, ein Truthahn- Gewehr zu tragen, ist etwas zu schlau.
You know any man
cute enough to carry a turkey gun is a little too cute.
Kommst dir wohl schlau vor, sie einzuladen?
You trying to be
cute inviting her here?
Und du musst schlau genug sein, ihren Willen an deinen anzupassen.
You must be
wily enough to align their will with yours. - We must change 17 cynical minds.