Detailed translations for "altogether"

altogether

altogether(also: absolute, perfect, totally, unflawed)
No, this is something altogether different.
It's altogether d ifferent now.
Das ist jetzt ein vollkommen anderer Hut.
altogether(also: total, outright, entirely, utter)
Yes. They were peculiar, but not altogether different from your typical cult ritualistic abuse.
Sie sind eigenartig, aber nicht völlig anders als typische kultische Misshandlungen.
The glimpse I had of your magic persuaded me that it was something altogether different.
Was ich von Ihrer Zauberei sah, überzeugte mich, dass es etwas völlig anderes war.
altogether(also: entirely, stark, totally)
You know, I'm not altogether an intruder.
Wissen Sie, ich bin nicht gänzlich ein Eindringling.
altogether
altogether(also: completely and utterly)
ganz und gar{adverb}
Her human and Espheni DNA strands have conjoined and become something new and altogether different.
An altogether more profitable line of work.
Eine ganz und gar profitables Betätigungsfeld .
Was most recent, hopefully transient, and altogether out of character.
...erst vor Kurzem eingetreten, hoffentlich vorübergehend... und insgesamt für ihn doch völlig
That means that altogether I've got 45 grand invested in that guy.
Das bedeutet, dass ich insgesamt 45 Mille in diesen Kerl investiert habe.
altogether(also: overall, in all, in total, all told)
altogether(also: overall, in all, in total, all told)
Apart from each other they aren't very valuable, but taken altogether it's a good business.
Einzeln bringen sie wenig ein, aber zusammen sind sie ein gutes Geschäft.
Friedrich, Walpurga, Karl, Vinzenz... altogether seven rabbits.
Friedrich , Walpurga, Karl, Vinzenz ... sind zusammen sieben Hasen.
altogether(also: overall, in all, in total, all told)
gesamthaft{adverb}
altogether(also: all, complete)
sämtlich{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.