It must have fallen on your briefcase which, for some reason, contained a running tape recorder.
Er muss auf Ihren Koffer
gefallen sein... in dem sich aus irgendeinem Grund ein Aufnahmegerät
Hey, if a really cool watch had fallen off the truck I would've gotten him that instead.
Wenn eine coole Uhr vom Wagen
gefallen wäre... hätte ich die genommen.
Only one of these things has ever fallen off... a chairlift thing before.
Es kam erst einmal vor, dass so ein Sessellift
abgestürzt ist. Okay.
You came one Sunday for my mother. She had fallen near the lift in her social housing block.
Sie waren mal an einem Sonntag bei meiner Mutter, als sie
gestürzt war.
She could have fallen violently or someone could have hit her with a blunt object.
Sie ist
gestürzt oder ist mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen worden.
It's usually from when I've fallen and someone's helped me up.
Meistens war ich dann
hingefallen und jemand hat mir aufgeholfen.
Deep down, Katarina is a little girl who is crying because she has fallen down and no one comforts
Tief drinnen ist Katarina ein kleines Mädchen, das weint... weil es
hingefallen ist und sich
And although poverty has fallen dramatically in recent years, it's far from eradicated.
Und obwohl die Armut in den letzten Jahren dramatisch
zurückgegangen ist, ist sie noch längst nicht
Not even a private would have been fallen so deep, like officer Tolstoi did!
Ein Fähndrich wäre nicht so tief
gesunken wie Unteroffizier Tolstoi!
Only I might point out, old man, that you've fallen somewhat in my esteem.
Trotzdem muss ich sagen, dass Sie in meiner Achtung
gesunken sind.