Detailed translations for "bestimmung"

die Bestimmung{feminine}

1. chemistry, einer Substanz auf ihre Bestandteile hin

Bestimmung(also: Analyse)
Ich habe Tests zur Bestimmung der Todeszeit durchgeführt.
I ran a decay analysis to determine the time of death.

2. other

Bestimmung(also: Auflage, Bedingung, Klausel)
Bestimmung(also: Amt, Anstellung, Stellung, Stelle)
Bestimmung(also: Flugziel, Fahrziel)
Radioaktive Strahlung macht eine genaue Bestimmung schwierig.
Radioactive clutter is making positive determination difficult.
Deine Bestimmung das Gute in den Menschen zu sehen, wird dein Verderben sein.
Your determination to see goodness in people will be your undoing.
Bestimmung(also: Bedingung, Klausel)
Es ist mir egal, welche Gesetze wir verbiegen müssen. Ich bin sicher, es gibt eine Bestimmung des
I am sure that there is a provision of the Homeland Security Act that we can activate.
"Die Bestimmung des Gesetzes, R.C.163.9, welches einem Gericht das Vorschreiben von bla-bla-bla-bla
"The provision of law R.C. 163.19... which prohibits a court from enjoining the"- Yada, yada, yada,
Bestimmung(also: Festlegung)
- Deine Bestimmung lautet Cyber Controller.

3. chemistry

Bestimmung
Ich bin überzeugt, ein Einfluss von draußen spielt da mit. Aber bei der Bestimmung der Ursache muss

4. von Tieren oder Pflanzen

5. adminstration, für/über/zu etw.

Bestimmung(also: Vorschrift)

6. transportation, poetic

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.