Wir können sicherstellen, dass Ihre Erfahrung dort so sanft wie möglich ist.
We can make sure that your experience there is as
smooth as possible.
Ich weiß, ich muss wohl sehr sanft und wortgewandt und erotisch wirken.
I know I must appear very
smooth and glib and sexual.
Dieser Ort ist voller Nonnen, die so sanft sind, dass sie vielleicht sogar Engel sind.
Full of nuns, so
gentle they might be angels.
Wir sollten als niedliche Welpen leben, ausgelassen sein, sanft aneinanderstupsen.
We should live as
gentle puppies, frolicking, softly tumbling against each other.
und ich werde wieder sanft dein langes, wunderschönes Haar streicheln, mit meinen Bauernhänden.
and I will
gently stroke your long and beautiful hair once again with my peasant hands.
Mich sanft in ein schönes, frisches Grab abzulassen und mir einen Grabstein auf den Kopf zu setzen.
Lower me
gently into a nice new grave. And put a stone on my head.
Der Bürokrat des Arbeitsministeriums war glücklich verheiratet, nach dem, was man hört, sanft und
The Department of Labor bureaucrat was happily married, by all accounts
mild and pleasant.
sanft gemischt.
The great taste of 21 vintage tobaccos grown mild, aged
mild and blended mild.
Ja, nichts geht über... die leicht geweiteten Augen sanft erschrockener Leute. Komm schon, gib es
Yes, there's nothing quite like the slightly widened eyes of
mildly startled.
Er war sehr sanft und freundlich zu seinen Anhängern und brutal gegenüber Ungläubigen und Feinden.
He was very
soft and friendly to his followers and harsh with the disbelievers and enemies.
Die Shaolinkunst ist einerseits sanft und gleichzeitig kraftvoll.
Shaolin staff is
soft yet powerful.