Detailed translations for "sprung"

der Sprung{masculine}

1. nautical science, eines Schiffs

2. other

Sprung(also: Runzel, Falz, Fuge, Narbe)
Sprung(also: Anriss, Riss, Crack, Einriss)
Er wird am Montag einen weiteren Sprung auf mich versuchen.
He's gonna have another crack at me on Monday.
Aber im Ernst, hast du noch mehr von diesen Sprung verlassen?
But seriously, do you have any more of that crack left?
Sprung(also: Dummkopf, Satz, Dussel, Dodel)
Sprung(also: Einschnitt, Riss, Spalte, Fissur)
Sprung(also: Absprung)
Vollziehen Sie dieses Jahr den Sprung in die Großbildtechnologie durch Wacky Walters Videoladen.
Make this the year you take the jump into large-screen technology from Wacky Walter's Video
Unser letzter Sprung führt uns in die Atmosphäre, keine zwei Kilometer von der Oberfläche entfernt.
Our final jump will take us intra-atmosphere, less than two clicks above the surface.
Sprung
Okay, interessanter Sprung von "Menschen" zu "Männern" - aber ich bin sicher das bedeutet nichts.
Es ist ein kleiner Schritt für den Menschen, MONDLANDUNG ein riesiger Sprung für die Menschheit.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Sprung(also: Satz, Kaschemme, Spelunke, Tauchgang)
Vielleicht bei einem Sprung beim Volleyball. oder sie ist ausgerutscht auf dem Weg zur Suppenküche.
Maybe a dive in volleyball practice or maybe she slipped on her way into a soup kitchen.
Jetzt auf dem Turm, von der Blue Bay High... für ihren zweiten Sprung in der Finalrunde... Marie
Now on the platform, from Blue Bay High for her second dive in the final round Marie Clifton.
Sprung(also: Satz)
Sprung(also: Mangel, Schwachstelle, Blase, Wolke)
Und beim dritten Sprung bumst es sicher.
Three jumps, you're bound to get your packet.
einzigen Sprung über große Gebäude zu springen, denn...
Okay, so Sheldon's bulletproof one minute and then able to leap tall buildings in a single bound

3. computing

Sprung(also: Verzweigung)
Sprung(also: Verzweigung)
Ich kann euch schon mal Vinnie Chase vorstellen, wenn ihr den Sprung ins Filmgeschäft machen wollt.
I can introduce you to Vinnie Chase for when you want to jump into features.
Fallschirmjägertraining im Stil von 1940 beinhaltete den Sprung von einer ca. 1 6 m hohen
1940s-style jump training included jumping from a 40-foot-high plane fuselage mockup.

4. sports, Fechten

Sprung
Nehmen Sie Ihre Stationen ein. Alle Systeme sichern. Und bereithalten für den Sprung in den
Take your stations, secure all systems, and stand by for the jump to slipstream.
Halte Abstand und fahr die Deflektorschirme aus... und ich berechne den Sprung durch die
Hold 'em off. Angle the deflector shields... while I make the calculations for the jump to light

5. sports

Sprung

6. geology

Sprung
Sprung
Er sagte, wenn er das eines Tages wirklich machen würde, dann mit einem Sprung in den Tiber.
He said that if he was ever going to kill himself, he'd throw himself in the Tiber.

Sprung...

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.